Une embarcation militaire de l'ennemi israélien a tiré des fusées éclairantes pour mettre en garde un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises. 18 h 55 | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إلقاء شهاب بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
Une embarcation militaire de l'ennemi israélien a tiré des charges explosives dans l'eau en vue d'éloigner un bateau de pêche libanais qui se trouvait à l'intérieur des eaux territoriales. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على رمي شحنات متفجرة في المياه بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية |
Des soldats à bord d'une embarcation militaire de l'ennemi israélien ont lancé une charge explosive en mer pour éloigner un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على رمي شحنة متفجرة في المياه بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية |
Une vedette ennemie israélienne a tiré une rafale en direction d'une embarcation de pêche libanaise qui s'approchait de la ligne de bouées. | UN | أطلق زورق تابع للعدو الإسرائيلي رشقة نارية باتجاه زورق صيد لبناني عند اقترابه من خط الطفافات. |
Des vedettes de patrouille des Forces de défense israéliennes ont tiré 12 rafales en direction d'une embarcation de pêche libanaise qui s'approchait de la ligne de bouées en venant du nord, l'obligeant à quitter cette zone et à repartir vers le nord. | UN | أطلق جيش الدفاع الإسرائيلي 12 رشقة نارية باتجاه زورق صيد لبناني اقترب من الطفافات من الجهة الشمالية، مما أرغم الزورق على مغادرة المنطقة والتوجه شمالا. |
Des soldats à bord d'une embarcation militaire de l'ennemi israélien ont lancé deux charges explosives en mer pour éloigner un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على رمي شحنتين متفجرتين في المياه بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية |
Des soldats à bord d'une vedette de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur sur un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises pour l'éloigner. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
Des soldats à bord d'une vedette de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs rafales en l'air pour éloigner un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق شهاب في الهواء بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
Une embarcation militaire de l'ennemi israélien a lancé une charge explosive en mer pour éloigner un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق قنبلة بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
Des soldats de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur en direction d'un bateau de pêche libanais se trouvant à l'intérieur des eaux territoriales libanaises | UN | إقدام العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
Une embarcation militaire de l'ennemi israélien a braqué un projecteur en direction d'un bateau de pêche libanais dans les eaux territoriales libanaises. | UN | إقدام زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية. |
Une vedette de l'armée israélienne a braqué un projecteur sur un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
Une vedette de l'armée israélienne a tiré deux coups de semonce en direction d'un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق طلقين ناريين للتحذير باتجاه زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
Une vedette de l'armée israélienne a tiré cinq salves en direction d'un bateau de pêche libanais qui se trouvaient dans les eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق 5 طلقات نارية باتجاه زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
Une vedette de l'armée israélienne a tiré cinq coups de semonce en direction d'un bateau de pêche libanais se trouvant à l'intérieur des eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق 5 طلقات نارية باتجاه زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
Des bâtiments de guerre appartenant à l'ennemi israélien ont tiré plusieurs salves en direction d'un bateau de pêche libanais, ainsi qu'une fusée éclairante. | UN | إطلاق زوارق حربية معادية عدة رشقات نارية باتجاه زورق صيد لبناني وقنبلة مضيئة في عرض البحر |
Des civils armés qui se trouvaient à bord ont appréhendé un bateau de pêche iraquien ayant à son bord le pêcheur Khaled Yasser Abd Moslem Mercredi 6 décembre 1994 | UN | ديسمبر ١٩٩٤ خط الحدود المائي في شط العرب في م ت ٠٠٥٣٣٢ وعلى متنه عدد من اﻷشخاص المدنيين المسلحين باختطاف زورق صيد عراقي وعلى متنه الصياد خالد ياسر عبد مسلم. |
Une vedette de patrouille des Forces de défense israéliennes a braqué un rayon laser de façon imprécise aux abords de la 3e bouée, en direction d'une embarcation de pêche libanaise qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises aux abords de la 5e bouée. | UN | سلط زورق دورية تابع لجيش العدو الإسرائيلي شعاعا ضوئيا قرب الطفافة الثالثة بطريقة عابرة العرض باتجاه زورق صيد لبناني في المياه الإقليمية اللبنانية قرب الطفافة الخامسة. |
Un navire de guerre des Forces de défense israéliennes ennemies a braqué un rayon laser pendant six secondes sur une embarcation de pêche libanaise qui se trouvait à 50 mètres par le travers de la 6e bouée à l'intérieur des eaux territoriales libanaises. | UN | سلطت سفينة حربية تابعة لجيش العدو الإسرائيلي كانت تقوم بدورية شعاعا ضوئيا لمدة 6 ثوان على زورق صيد لبناني كان على مسافة 50 مترا من الطفافة السادسة داخل المياه الإقليمية اللبنانية. |
Une embarcation israélienne ennemie a braqué un projecteur en direction d'une embarcation de pêche libanaise qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises à la hauteur de la 3e bouée, violant ces eaux sur une distance de 200 mètres pendant 30 secondes. | UN | سلط زورق تابع للعدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا باتجاه زورق صيد في المياه الإقليمية اللبنانية عند الطفافة الثالثة، منتهكا بذلك تلك المياه مسافة 200 متر لمدة 30 ثانية. |
Le Groupe de contrôle a ainsi été informé que le 9 janvier 2008, un bateau de pêche en provenance du Yémen a accosté dans un petit port tenu par les milices du clan Warsangeli, entre Las Qoray et Maydh, dans la région du Sanag-Est, avec à son bord 1,5 tonne d'AK-47 et de pistolets. | UN | 40 - وعلى سبيل المثال، تلقى الفريق معلومات تفيد بأنه في 9 كانون الثاني/يناير 2008، رسا زورق صيد من اليمن في ميناء صغير يقع تحت سيطرة عشيرة ورسنجلي، بين لاس قري وميض في شرق سناج، وكان على متنه 1.5 طن من البنادق الهجومية من طراز AK47 ومن المسدسات. |