Donc, disons que vous revenez à votre terre, et vous vous battez Zoom. | Open Subtitles | لذلك دعونا نقول لكم العودة إلى الأرض الخاصة بك، وكنت الكفاح زووم. |
Zoom est au moins trois, quatre fois plus vite que vous à ce point. | Open Subtitles | لأن (زووم) حاليا أسرع منك بثلاث إلى أربع مرات على الأقل |
Vous pensez que Zoom a pris des vacances de Noël ? | Open Subtitles | مهلاً، أتظنان أن (زووم) قرر أخذ عطلة عيد ميلاد؟ |
Je ne suis peut-être pas assez rapide pour battre Zoom, mais je ne vais pas juste fermer les brèches et oublier ça. | Open Subtitles | أنا لا أعلم، ربما لا أكون سريعًا كفاية .. لهزيمة (زووم)، لكني لن أغلق الثغرات فحسب وأنسى الأمر |
Bolt ! Vroum, Vroum. | Open Subtitles | " بولت) ، " زووم زووم) |
Zoom a instauré un règne de terreur. | Open Subtitles | تحولت زووم يصل عهده من الإرهاب. |
Zoom n'est lié à rien. Zoom ne se soucie de personne. | Open Subtitles | زووم) غير مقيد بأي شيء) ولا يبالي بأي أحد |
Zoom sera de retour dans un instant. Je pourrais te laisser là-dedans, tu sais. | Open Subtitles | زووم) سيعود بأي دقيقة) - تعلمين أن بوسعي تركك هنا - |
Y a un Zoom automatique incorporé. | Open Subtitles | -أين التلسكوب ؟ لديها زووم آلى لذا فهو مثبت بداخلها |
Le 11 février et le 7 avril 1988, le tribunal d'instance de Bergen op Zoom (Kantonrechter) l'a déclaré coupable du chef d'inculpation et l'a condamné à des amendes de 51 et de 120 florins, respectivement. | UN | وفي ١١ شباط/فبراير ومرة أخرى في ٧ نيسان/ابريل ٨٨٩١، تبين لمحكمة برغن أوب زووم الجزئية أنه مذنب بالتهمة الموجهة إليه، وحكمت عليه بغرامتين قدرهما ١٥ فلورينا، و٠٢١ فلورينا، على التوالي. |
Ce qui s'est passé avec Zoom, mon père qui meurt, la mort de ma mère, moi qui deviens Flash. | Open Subtitles | ماذا حدث مع (زووم) وموت أبي ومقتل أمي وأنا بكوني البرق |
On est enfin débarrassé de Zoom, et il y a encore un méchant bolide ? | Open Subtitles | (أخيرًا بعدما تخلصنا من (زووم ظهر سريع شرير آخر؟ |
Harry m'a dis tout ce qui c'est passé avec Zoom et ta mère et ton père donc j'ai décidé de garder un oeil sur toi. | Open Subtitles | أخبرني (هاري) كل ما حدث مع (زووم) وبأمر أمك ووالدك، فقررت أن أراقبك قليلًا |
Après avoir vaincu Zoom et sauvé le multiverse, | Open Subtitles | بعد هزيمتي لـ (زووم) وإنقاذي للعوالم المتوازية |
Après avoir vaincu Zoom et sauvé le multivers, j'ai remonté le temps et créé une chronologie alternative Flashpoint. | Open Subtitles | "وبعد هزيمة (زووم) وإنقاذ العالم المتعدد، عُدت بالزمن للوراء، وصنعت خط زمني بديل وهو نقطة البرق" |
Après avoir vaincu Zoom et sauvé le multivers, j'ai remonté le temps et créé une chronologie alternative, Flashpoint. | Open Subtitles | "وبعد هزيمة (زووم) وإنقاذ العالم المتعدد، عُدت بالزمن للوراء، وصنعت خط زمني بديل وهو نقطة البرق" |
Non, Jay, tu as déjà vécu ton enfer quand tu étais le prisonnier de Zoom. | Open Subtitles | كلا، كلا يا (جاي) لقد عشت جحيمُك بالفعل -حينما كُنت سجين (زووم ) |
Zoom est déchainé avec le pouvoir qu'il m'a volé, et tu me retiens ici. | Open Subtitles | (زووم) مجنون بالقوى التي سرقها مني. وانتم تبقوني هنا. |
Avant que j'arrive sur votre Terre, je me battais contre Zoom. | Open Subtitles | قبل وصولي لأرضِكم كنت (في معركة مع رجل يدعى (زووم |
Si tu peux avoir des visions sur le futur, on doit stopper Zoom avant que ça arrive. | Open Subtitles | أنظر، لو بوسعك الشعور بالمستقبل علينا وقف (زووم) قبل حدوث هذا |
Bolt. Vroum, Vroum. | Open Subtitles | ! " بولت) ، " زووم زووم) |