Mme Zoila Reyes Illescas, présidente de l'Association des journalistes du Guatemala | UN | السيدة زويلا رييس إيلياسكاس، رئيسة رابطة الصحفيين في غواتيمالا؛ |
En plus, Zoila n'aura plus à s'inquiéter pour vous. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، الآن زويلا سوف لا داعي للقلق عنك. |
Dites à Zoila que je la verrai plus tard. | Open Subtitles | أخبر السيدة زويلا سوف أرى لها في وقت لاحق. |
Zoila a fait du poulet grillé et des épis de maïs en ton honneur. | Open Subtitles | زويلا صنعت الدجاج المقلي وأعواد الذره على شرفك |
Zoila apporte des tacos. Marisol de l'alcool. | Open Subtitles | زويلا احضرت التاكو وماريسول احضرت الشراب |
Zoila était en train de m'aider à faire ma valise pour notre voyage de retour à Oklahoma. | Open Subtitles | زويلا كانت تساعدني في التوضيب لرحلتنا لنعود الى اوكولوهاما |
Au mariage de Zoila, Blanca m'a dit qu'il se passait quelque chose dans cette maison | Open Subtitles | انتظروا. يوم زواج "زويلا" أخبرتني "بلانكا" أن هناك شيء يحدث في المنزل |
Est-ce que Zoila est à la maison ? | Open Subtitles | أوه. هل، أم، السيدة زويلا المنزل؟ |
Je ne choisirais jamais de te perdre, Zoila. | Open Subtitles | أنا لن تختار أن تخسر، السيدة زويلا. |
Zoila doit retourner travailler. | Open Subtitles | زويلا, عليها العودة الى العمل الان |
Zoila dit qu'il est innocent. | Open Subtitles | زويلا تقول انه بريء |
S'il te plaît, Zoila, ne me claque pas la porte. | Open Subtitles | فقط ارجوك زويلا لا تغلقي الباب |
Il essayait juste de reconquérir Zoila. | Open Subtitles | لقد كان فقط يحاول ان يفوز بعودة زويلا |
Zoila, prend ton sac. Tu viens avec moi. | Open Subtitles | زويلا اجلبي حقيبتك عليك ان تاتي معي |
Je devais y aller avec mon amie Zoila, mais elle s'est tordu la cheville. | Open Subtitles | (كان من المفترض علي أن أأخذ صديقتي (زويلا لكنها لوت كاحلها |
Je ne vois pas pourquoi vous vouliez que Zoila pense que vous êtes fauché. | Open Subtitles | لا أفهم لم تريد أن تعتقد "زويلا" بأنك مفلس |
Voyez, ma chère, Zoila et moi avions une relation particulière. | Open Subtitles | أتعلمين، أنا و "زويلا" لدينا علاقة معينة |
Et bien, je dois vraiment des excuses à Joy, mais je doute que nous serons un jour amies comme je l'étais avec Zoila. | Open Subtitles | بالحقيقة، أنا أدين الى "جوي" باعتذار لكنني أشك بأننا نستطيع أن نكون أصدقاء مثلما كنت مع "زويلا" |
La seule raison pour laquelle je suis ici avec vous et non Zoila est parce que j'ai menti. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجودي هنا معك بدلاً من "زويلا" هو أنني كذبت |
J'ai convaincu Zoila que le Dr Neff était pauvre pour que vous pensiez qu'il en voulait à votre argent. | Open Subtitles | اقنعت "زويلا" أن د. "نيف" فقيرا لذا ستظنين بأنه يسعى خلف نقودك |