En conséquence, le compte excédent des recettes sur les dépenses a baissé de 31 millions, soit 58 %, passant de 53 à 22 millions de dollars. | UN | وبالتالي انخفضت زيادة الإيرادات عن النفقات بمقدار 31 مليون دولار أي 58 في المائة، من 53 مليون إلى 22 مليون دولار. |
Il indique l'excédent des recettes sur les dépenses pour l'exercice en cours et les ajustements des recettes ou des dépenses au titre des exercices antérieurs; | UN | ويشتمل البيان على حساب زيادة الإيرادات عن النفقات في الفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة؛ |
Il indique l'excédent des recettes sur les dépenses pour l'exercice en cours et les ajustements des recettes ou des dépenses au titre des exercices antérieurs. | UN | ويشتمل البيان على حساب زيادة الإيرادات عن النفقات في الفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة. |
Il indique l'excédent des recettes par rapport aux dépenses pour l'exercice considéré et les ajustements des recettes ou des dépenses afférentes aux exercices antérieurs; | UN | ويشمل البيان حساب زيادة الإيرادات عن نفقات الفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة. |
Cela s'est traduit par un excédent des recettes par rapport aux dépenses de 380 millions de dollars, contre un excédent de 570 millions de dollars lors de l'exercice antérieur. | UN | وترتب على ذلك زيادة الإيرادات عن النفقات بمبلغ 380 مليون دولار، مقابل زيادة قدرها 570 مليون دولار في السنة السابقة. |
Le résultat est un excédent de 7 millions de dollars, à comparer à l'excédent de 24 millions de dollars de l'exercice précédent. | UN | وترتب على ذلك زيادة الإيرادات عن النفقات بمبلغ 7 ملايين دولار، مقابل زيادة قدرها 24 مليون دولار في السنة السابقة. |
En ce qui concerne les activités financées par les ressources ordinaires, l'excédent net s'est établi à 210,6 millions de dollars pour l'exercice 2006-2007, portant le solde à 377 millions de dollars au 31 décembre 2007. | UN | وبلغت زيادة الإيرادات عن النفقات فيما يخص أنشطة الموارد العادية لفترة السنتين 2006-2007 مبلغ 210.6 ملايين دولار، مما نتج عنه رصيد مالي بقيمة 377 مليون دولار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
Après déduction de 576 millions de dollars au titre des ajustements sur exercices antérieurs, l'excédent net des recettes par rapport aux dépenses s'établit à 2,1 milliards de dollars. | UN | وبعد النظر في التسويات لفترات سابقة البالغ قدرها 576 مليون دولار، بلغ صافي زيادة الإيرادات عن النفقات 2.1 بليون دولار. |
Il indique l'excédent des recettes sur les dépenses pour l'exercice en cours et les ajustements des recettes ou des dépenses au titre des exercices antérieurs. | UN | ويشتمل على حساب زيادة الإيرادات عن النفقات في الفترة الحالية وتسويات الإيرادات أو النفقات في الفترة السابقة؛ |
Il indique l'excédent des recettes sur les dépenses pour l'exercice en cours et les ajustements des recettes ou des dépenses au titre des exercices antérieurs. | UN | ويشمل البيان حساب زيادة الإيرادات عن نفقات الفترة الحالية وتسويات الإيرادات أو النفقات في الفترة السابقة. |
Il indique l'excédent des recettes sur les dépenses pour l'exercice en cours et les ajustements des recettes ou des dépenses au titre des exercices antérieurs; | UN | ويشمل البيان حساب زيادة الإيرادات عن نفقات الفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة. |
Il indique l'excédent des recettes sur les dépenses pour l'exercice en cours et les ajustements des recettes ou des dépenses au titre des exercices antérieurs; | UN | ويشتمل على حساب زيادة الإيرادات عن النفقات في الفترة الحالية وتسويات الإيرادات أو النفقات في الفترة السابقة؛ |
Il indique l'excédent des recettes sur les dépenses pour l'exercice en cours et les ajustements de recettes ou de dépenses au titre des exercices antérieurs; | UN | ويشمل البيان حساب زيادة الإيرادات عن نفقات الفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة. |
Il indique l'excédent des recettes sur les dépenses pour l'exercice en cours et les ajustements des recettes ou des dépenses au titre des exercices antérieurs. | UN | ويشتمل البيان على حساب زيادة الإيرادات عن النفقات في الفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة. |
Il indique l'excédent des recettes sur les dépenses pour l'exercice en cours et les ajustements des recettes ou des dépenses au titre des exercices antérieurs. | UN | ويشتمل البيان على حساب زيادة الإيرادات عن النفقات في الفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة. |
Il indique l'excédent des recettes sur les dépenses pour l'exercice en cours et les ajustements des recettes ou des dépenses au titre des exercices antérieurs. | UN | ويشتمل البيان على حساب زيادة الإيرادات عن النفقات في الفترة الجارية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة؛ |
Il indique l'excédent des recettes sur les dépenses pour l'exercice en cours et les ajustements des recettes ou des dépenses au titre des exercices antérieurs. | UN | ويشتمل البيان على حساب زيادة الإيرادات عن النفقات في الفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة. |
excédent des recettes par rapport aux dépenses | UN | زيادة الإيرادات عن النفقات |
excédent des recettes par rapport aux dépenses | UN | زيادة الإيرادات عن المصروفات |
excédent des recettes par rapport aux dépenses | UN | زيادة الإيرادات عن المصروفات |
excédent des recettes par rapport aux dépenses | UN | زيادة الإيرادات عن النفقات |
Le résultat est un excédent de 7 millions de dollars, à comparer à l'excédent de 24 millions de dollars de l'exercice précédent. | UN | وترتب على ذلك زيادة الإيرادات عن النفقات بمبلغ 7 ملايين دولار، مقابل زيادة قدرها 24 مليون دولار في السنة السابقة. |
En 2012, l'excédent des recettes par rapport aux dépenses (excédent net) s'est élevé à 169,4 millions de dollars. | UN | 33 - بلغت زيادة الإيرادات عن النفقات (الفائض الصافي) لهذه السنة 169.4 مليون دولار. |
l'excédent net de recettes, qui était de 2,1 millions de dollars à la fin de l'exercice 2000-2001, a été ramené à 1 260 000 dollars. | UN | وقد نقص صافي زيادة الإيرادات عن النفقات ليصبح 1.26 مليون دولار، بعد أن كان 2.1 مليون دولار في فترة السنتين السابقة. |