ويكيبيديا

    "زيادة عدد المشاريع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Augmentation du nombre de projets
        
    • Accroissement du nombre de projets
        
    • Nombre accru de projets
        
    • forte proportion de projets
        
    • Augmentation du nombre de programmes
        
    • augmentation du nombre des projets
        
    ii) Augmentation du nombre de projets techniques élaborés et exécutés UN ' 2` زيادة عدد المشاريع الفنية المعدة والمنفذة
    ii) Augmentation du nombre de projets pour lesquels des ressources sont mises en commun avec l'Union du Maghreb arabe en appui aux programmes pluriannuels UN `2 ' زيادة عدد المشاريع التي تعبّأ لأجلها الموارد بالاشتراك مع اتحاد المغرب العربي دعما للبرامج المتعددة السنوات
    ii) Augmentation du nombre de projets pour lesquels des ressources sont mobilisées conjointement avec les CER à l'appui de programmes pluriannuels UN `2 ' زيادة عدد المشاريع التي تُحشد الموارد لأجلها بالاشتراك مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية دعماً للبرامج المتعددة السنوات
    ii) Accroissement du nombre de projets fonctionnels mis au point et exécutés UN ' 2` زيادة عدد المشاريع الفنية التي يجري وضعها وتنفيذها
    ii) Accroissement du nombre de projets fonctionnels mis au point et exécutés UN ' 2` زيادة عدد المشاريع الفنية المعدة والمنفذة
    ii) Nombre accru de projets conçus et mis en œuvre dans des situations préoccupantes UN ' 2` زيادة عدد المشاريع التي وضعت ونفذت في الحالات المثيرة للقلق
    ii) Augmentation du nombre de projets pour lesquels la mobilisation des ressources à l'appui de programmes pluriannuels se fait conjointement avec les CER UN `2 ' زيادة عدد المشاريع التي تُُحشد لها الموارد بمشاركة الجماعات الاقتصادية الإقليمية دعماً للبرامج المتعددة السنوات
    ii) Augmentation du nombre de projets pour lesquels des ressources sont mobilisées conjointement avec les CER à l'appui de programmes pluriannuels. UN `2 ' زيادة عدد المشاريع التي تُعبأ لأجلها الموارد بالاشتراك مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية دعماً للبرامج المتعددة السنوات.
    ii) Augmentation du nombre de projets pour lesquels la mobilisation des ressources à l'appui de programmes pluriannuels se fait conjointement avec les CER. UN ' 2` زيادة عدد المشاريع التي تُحشد لها الموارد بمشاركة الجماعات الاقتصادية دعما للبرامج المتعددة السنوات
    ii) Augmentation du nombre de projets pour lesquels des ressources sont mobilisées conjointement avec l'Union du Maghreb arabe à l'appui des programmes pluriannuels UN ' 2` زيادة عدد المشاريع التي تعبّأ لأجلها الموارد بالاشتراك مع اتحاد المغرب العربي دعماً للبرامج المتعددة السنوات
    ii) Augmentation du nombre de projets pour lesquels des ressources sont mobilisées conjointement avec les communautés économiques régionales en appui aux programmes pluriannuels UN ' 2` زيادة عدد المشاريع التي تُحشد لها الموارد بالاشتراك مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية دعماً للبرامج المتعددة السنوات
    iii) Augmentation du nombre de projets par lesquels les pays visent à réduire les risques liés aux produits chimiques et aux déchets UN ' 3` زيادة عدد المشاريع في البلدان للحد من أخطار المواد الكيميائية والنفايات
    ii) Augmentation du nombre de projets pour lesquels des ressources sont mobilisées conjointement avec l'Union du Maghreb arabe à l'appui des programmes pluriannuels UN ' 2` زيادة عدد المشاريع التي تعبّأ لأجلها الموارد بالاشتراك مع اتحاد المغرب العربي دعماً للبرامج المتعددة السنوات
    ii) Augmentation du nombre de projets pour lesquels la mobilisation des ressources extérieures à l'appui de programmes pluriannuels se fait conjointement avec les CER UN `2 ' زيادة عدد المشاريع التي يتم من أجلها تعبئة الموارد الخارجية بالاشتراك مع الجماعتين الاقتصاديتين الإقليميتين دعماً للبرامج المتعددة السنوات
    ii) Augmentation du nombre de projets et d'actions lancés par les États membres dans le cadre de mécanismes de coopération régionale dans les domaines de l'eau et de l'énergie UN ' 2` زيادة عدد المشاريع والإجراءات التي تضطلع بها البلدان الأعضاء بواسطة آليات التعاون الإقليمي في مجال المياه والطاقة
    ii) Augmentation du nombre de projets et d'actions lancés par les États Membres dans le cadre de mécanismes de coopération régionale dans les domaines de l'eau et de l'énergie UN ' 2` زيادة عدد المشاريع والإجراءات التي تضطلع بها البلدان الأعضاء من خلال آليات التعاون الإقليمي الخاصة بالمياه والطاقة
    ii) Accroissement du nombre de projets fonctionnels mis au point et exécutés UN ' 2` زيادة عدد المشاريع الفنية التي يجري وضعها وتنفيذها
    ii) Accroissement du nombre de projets fonctionnels mis au point et exécutés UN ' 2` زيادة عدد المشاريع الفنية المعدة والمنفذة
    ii) Accroissement du nombre de projets fonctionnels mis au point et exécutés UN ' 2` زيادة عدد المشاريع الفنية المعدة والمنفذة
    iii) Nombre accru de projets dans les pays pour réduire les risques dus aux produits chimiques et aux déchets. UN زيادة عدد المشاريع الرامية إلى تقليل المخاطر الناجمة عن المواد الكيميائية والنفايات في البلدان
    XI.9 Le Comité consultatif rappelle qu'il a eu déjà l'occasion, dans le passé, de manifester sa préoccupation devant la forte proportion de projets reportés d'exercices antérieurs qui figuraient parmi les travaux de transformation et d'amélioration des locaux et les gros travaux d'entretien proposés. UN ١١-٩ وتشير اللجنة الاستشارية، في هذا الصدد، إلى أنها قد أعربت في الماضي، عن قلقها إزاء زيادة عدد المشاريع المؤجلة من فترة السنتين السابقة في إجمالي الاحتياجات المقترحة للتعديلات/ التحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية.
    b) Augmentation du nombre de programmes et projets menés en commun avec la CEDEAO dans le contexte des programmes pluriannuels et du programme de la Vision 20/20 UN (ب) زيادة عدد المشاريع المشتركة مع الجماعة الاقتصادية في سياق البرنامج المتعدد السنوات والرؤية 20/20
    L'augmentation de 103 900 dollars enregistrée à cette rubrique tient essentiellement à une augmentation du nombre des projets. UN 7 - تعزى الزيادة، البالغة 900 103 دولار تحت هذا البند، أساسا إلى زيادة عدد المشاريع المزمع إنشاؤها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد