ويكيبيديا

    "زيادة عدد تدابير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Augmentation du nombre de mesures
        
    • Nombre accru des mesures
        
    ii) Augmentation du nombre de mesures prises par les pouvoirs publics des États Membres aux fins de la mise en œuvre du système de transport intégré du Machrek arabe UN ' 2` زيادة عدد تدابير السياسات التي تعتمدها البلدان الأعضاء في ما يتصل بتنفيذ النظام
    Mesure des résultats : Augmentation du nombre de mesures de confiance mises en œuvre UN مقاييس الأداء: زيادة عدد تدابير بناء الثقة المنفذة
    a) Augmentation du nombre de mesures de confiance adoptées et/ou appliquées; UN (أ) زيادة عدد تدابير بناء الثقة المعتمدة و/أو المنفذة؛
    L'assistance fournie par la CEA a entraîné une Augmentation du nombre de mesures et d'arrangements institutionnels communs adoptés et mis en œuvre par les États membres et les communautés économiques régionales. UN وأدت المساعدة التي قدمتها اللجنة إلى زيادة عدد تدابير السياسية العامة المشتركة والترتيبات المؤسسية التي اعتمدتها ونفذتها الدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية.
    b) Nombre accru des mesures de confiance soutenues et parrainées par la MANUI et acceptées par le Gouvernement iraquien pour encourager le resserrement des relations de l'Iraq avec les pays voisins UN (ب) زيادة عدد تدابير بناء الثقة التي ترعاها وتدعمها البعثة وتوافق عليها حكومة العراق من أجل تشجيع مواصلة تطوير علاقات العراق مع البلدان المجاورة
    a) Augmentation du nombre de mesures de confiance adoptées et/ou appliquées; UN (أ) زيادة عدد تدابير بناء الثقة المعتمدة و/أو المنفذة؛
    iv) Augmentation du nombre de mesures de confiance et autres initiatives parrainées et appuyées par la MANUI qui sont acceptées par le Gouvernement iraquien, visant à encourager l'Iraq à s'acquitter de ses obligations au titre du Chapitre VII de la Charte et à normaliser et améliorer ses relations avec les pays voisins UN ' 4` زيادة عدد تدابير بناء الثقة وسائر المبادرات التي ترعاها وتدعمها البعثة وتوافق عليها حكومة العراق فيما يتعلق بتشجيع امتثال العراق لالتزاماته بموجب الفصل السابع وتطبيع وتحسين العلاقات العراق مع البلدان المجاورة
    a) i) Augmentation du nombre de mesures communes adoptées et mises en œuvre par les États membres, les communautés économiques régionales et les organisations intergouvernementales de la sous-région UN (أ) ' 1`زيادة عدد تدابير السياسات المشتركة التي اعتمدتها ونفذتها الدول الأعضاء، والجماعات الاقتصادية الإقليمية، والمنظمات الحكومية الدولية في المنطقة دون الإقليمية
    Augmentation du nombre de mesures de sanction adoptées par la Direction générale sur recommandation de l'Inspection générale de la Police nationale d'Haïti (2011/12 : 0; 2012/13 : 0; 2013/14 : 14) UN زيادة عدد تدابير الجزاءات التي اتخذتها المديرية العامة استنادا إلى توصيات المفتشية العامة للشرطة الوطنية الهايتية (2011/2012: صفر؛ 2012/2013: صفر؛ 2013/2014: 14)
    3.1.7 Augmentation du nombre de mesures de sanctions adoptées par la Direction générale de la Police nationale d'Haïti sur recommandation de l'Inspection générale (2011/12 : 0; 2012/13 : 10; 2013/14 : 14) UN 3-1-7 زيادة عدد تدابير الجزاءات التي اتخذتها المديرية العامة استنادا إلى توصيات المفتشية العامة للشرطة الوطنية الهايتية (2011/2012: صفر؛ 2012/2013: 10؛ 2013/2014: 14)
    b) Augmentation du nombre de mesures de confiance soutenues et parrainées par la MANUI et acceptées par le Gouvernement iraquien qui visent à promouvoir le resserrement des relations de l'Iraq avec les pays voisins UN (ب) زيادة عدد تدابير بناء الثقة التي ترعاها وتدعمها البعثة وتوافق عليها حكومة العراق من أجل تشجيع مواصلة تطوير علاقات العراق مع البلدان المجاورة
    a) Augmentation du nombre de mesures communes adoptées et mises en œuvre par les États membres, des organisations intergouvernementales et des organisations non gouvernementales telles qu'elles figurent dans leurs documents de stratégie et programmes UN (أ) زيادة عدد تدابير السياسات المشتركة التي تعتمدها وتنفذها الدول الأعضاء، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على النحو الوارد في وثائقها وبرامجها الاستراتيجية
    b) Augmentation du nombre de mesures adoptées par les partenaires du développement pour aider les petits États insulaires en développement à s'adapter aux changements climatiques UN (ب) زيادة عدد تدابير الدعم التي يتخذها الشركاء الإنمائيون لمساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية على التكيف مع تغير المناخ
    i) Augmentation du nombre de mesures de politique communes adoptées et mises en œuvre par les États membres, les organisations intergouvernementales (OIG) et les organisations non gouvernementales (ONG). UN (أ) `1 ' زيادة عدد تدابير السياسات المشتركة التي تعتمدها وتنفذها الدول الأعضاء، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية وفق ما جاء في وثائق استراتيجياتها وفي برامجها.
    b) Augmentation du nombre de mesures adoptées par les partenaires du développement pour aider les petits États insulaires en développement à s'adapter aux changements climatiques UN (ب) زيادة عدد تدابير الدعم التي يتخذها الشركاء الإنمائيون لمساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية على التكيف مع تغير المناخ
    a) Augmentation du nombre de mesures communes adoptées et mises en œuvre par les États membres, des organisations intergouvernementales et des organisations non gouvernementales telles qu'elles figurent dans leurs documents de stratégie et programmes UN (أ) زيادة عدد تدابير السياسات المشتركة التي تعتمدها وتنفذها الدول الأعضاء، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على النحو الوارد في وثائقها وبرامجها الاستراتيجية
    b) Augmentation du nombre de mesures adoptées par les partenaires du développement pour aider les petits États insulaires en développement à s'adapter aux changements climatiques UN (ب) زيادة عدد تدابير الدعم التي يتخذها الشركاء في التنمية لمساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية على التكيف مع تغير المناخ
    a) Augmentation du nombre de mesures communes adoptées et mises en œuvre par les États membres, des organisations intergouvernementales et des organisations non gouvernementales, telles qu'elles figurent dans leurs documents de stratégie et programmes UN (أ) زيادة عدد تدابير السياسات المشتركة التي تعتمدها وتنفذها الدول الأعضاء ، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، على النحو الوارد في وثائقها الاستراتيجية وبرامجها
    b) Nombre accru des mesures de confiance soutenues et parrainées par la MANUI et acceptées par le Gouvernement iraquien pour encourager le resserrement des relations de l'Iraq avec les pays voisins UN (ب) زيادة عدد تدابير بناء الثقة التي ترعاها وتدعمها البعثة وتوافق عليها حكومة العراق فيما يخص تشجيع مواصلة تطوير علاقات العراق مع البلدان المجاورة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد