ويكيبيديا

    "زيمان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Zyman
        
    • Zeman
        
    32. Le Président informe la Commission que M. Grzegorz Zyman (Pologne) coordonnera l'élaboration du projet de résolution sur le point 78 de l'ordre du jour. UN 32 - الرئيس: أبلغ اللجنة بأن السيد غرزوغورز زيمان من بولندا سوف يناقش إعداد مشروع القرار بشأن البند 78 من جدول الأعمال.
    67. M. Zyman (Pologne), membre du Groupe de travail de l'INCE sur les minorités, a apporté des précisions sur les mesures prises dans son pays en vue de renforcer la participation des minorités au processus décisionnel. UN 67- وقدم السيد زيمان من بولندا، عضو الفريق العامل المعني بالأقليات والتابع لمبادرة أوروبا الوسطى، تفاصيل عن المبادرات الجاري اتخاذها لزيادة مشاركة الأقليات في عملية اتخاذ القرار في بولندا.
    M. Grzegorz Zyman UN السيد غريغورج زيمان
    M. Samy (Égypte), M. Hmoud (Jordanie) et M. Zyman (Pologne) sont élus, par acclamation, Vice-Présidents de la Commission. UN 5 - انتُخب السيد سامي (مصر)، والسيد حمود (الأردن)، والسيد زيمان (بولندا) نوابا لرئيس اللجنة بالتزكية.
    — M. Rudolf Zeman UN السيد رودولف زيمان
    238. République tchèque: Le 24 janvier 2002, le Premier Ministre tchèque, Milos Zeman, a rendu visite à Genève à la HautCommissaire aux droits de l'homme, Mary Robinson, qui l'a engagé à faire en sorte que les constatations du Comité soient appliquées. UN 238- الجمهورية التشيكية: في 24 كانون الثاني/يناير 2002، زار رئيس الوزراء التشيكي ميلوش زيمان المفوضة السامية لحقوق الإنسان السيدة ماري روبنسون في جنيف، فحثته على كفالة تنفيذ آراء اللجنة.
    Puis : Zyman (Vice-Président) (Pologne) UN فيما بعد: السيد زيمان (نائب الرئيس) (بولندا)
    M. Zyman (Pologne), (Vice-président), prend la présidence. UN 10 - السيد زيمان (بولندا)، نائب الرئيس، تولى رئاسة الجلسة.
    Président : M. Zyman (Vice-Président) (Pologne) UN الرئيس: السيد زيمان (نائب الرئيس) (بولندا)
    En l'absence de M. Yañez Barnuevo (Espagne), M. Zyman (Pologne),Vice-Président, assure la présidence. UN في غياب السيد يانييث - بارنويفو (إسبانيا)، تولى مهام الرئاسة السيد زيمان (بولندا)، نائب الرئيس.
    M. Grzegorz Zyman UN السيد غريغورج زيمان
    M. Grzegorz Zyman UN السيد غريغورج زيمان
    M. Zyman (Pologne) note que les articles sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite sont en voie de consolidation. UN 96 - وقال السيد زيمان (بولندا) إن المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة قانوناً تمر بعملية ترسيخ.
    Le Président dit que le Groupe des États d'Afrique, le Groupe des États d'Asie et le Groupe des États d'Europe orientale proposent d'élire, respectivement, M. Samy (Égypte), M. Hmoud (Jordanie) et M. Zyman (Pologne) Vice-Présidents. UN 4 - الرئيس: قال إن مجموعة الدول الأفريقية، ومجموعة الدول الآسيوية، ومجموعة دول أوروبا الشرقية رشحت على التوالي السيد سامي (مصر)، والسيد حمود (الأردن)، والسيد زيمان (بولندا) للعمل كنواب للرئيس.
    46. M. Zyman (Pologne), parlant au nom du Bureau et présentant le projet de résolution A/C.6/62/L.20 sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite, dit que le texte est fondé sur la résolution 59/35 de l'Assemblée générale et rend compte des progrès accomplis sur le sujet au cours des trois années écoulées. UN 46 - السيد زيمان (بولندا): تحدث نيابة عن المكتب فعرض مشروع القرار A/C.6/62/L.20 بشأن مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً وقال إن القرار يستند إلى قرار الجمعية العامة 59/35 ويوضح التقدُّم المحرز في هذا الموضوع في السنوات الثلاث الماضية.
    M. Zyman (Pologne), présentant au nom du Bureau le projet de résolution A/C.6/60/L.12 intitulé < < Mesures visant à éliminer le terrorisme international > > , dit que les nombreux éléments nouveaux figurant dans ce projet reflètent les progrès réalisés sur la question au cours de l'année écoulée. UN 1 - السيد زيمان (بولندا): قال، وهو يعرض مشروع القرار A/C.6/60/L.12 المعنون " التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب " بالنيابة عن المكتب، إن العناصر الجيدة الكثيرة في القرار تعكس التقدم المحرز في دراسة البند خلال السنة الماضية.
    Après un échange de civilités au cours duquel MM. Davis (Bahamas), Panggabean (Indonésie), Pecsteen (Belgique), Bennouna (Maroc) et Zyman (Pologne) prennent la parole au nom de leurs groupes régionaux respectifs, le Président déclare que la Sixième Commission a achevé ses travaux pour la partie principale de la soixantième session. UN 14 - بعد تبادل المجاملات، التي تحدث فيها السيد ديفيس (جزر البهاما) والسيد بانغابيان (إندونيسيا) والسيد بيكستين (بلجيكا) والسيد بنون (المغرب) والسيد زيمان (بولندا) بالنيابة عن المجموعات الإقليمية للدول، أعلن الرئيس أن اللجنة الثالثة استكملت أعمالها للجزء الرئيسي من الدورة الستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد