ويكيبيديا

    "زين العابدين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Zine El Abidine
        
    • Zainal Abidin
        
    • Zine el-Abidine
        
    • Zainul Abidin
        
    • Zine Al Abidine
        
    • Zayn Al-
        
    Je conclurai en citant M. Zine El Abidine Ben Ali, Président de la République tunisienne, qui a exprimé l'espoir UN وسوف أختم باقتباس كلمة للسيد زين العابدين بن علي، رئيس جمهورية تونس، أعرب فيها عن أمله في:
    — S. E. M. Zine El Abidine Ben Ali, Président de la République tunisienne; UN - سيادة الرئيس زين العابدين بن علي : رئيس الجمهورية التونسية
    Dans son message à l'Assemblée générale, le Président Zine El Abidine Ben Ali, Président en exercice de l'Organisation de l'unité africaine (OUA), a déclaré ce qui suit : UN وفي رسالته الى الجمعية العامة، أعلن الرئيس زين العابدين بن علي، الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الافريقية:
    M. Zainal Azman Zainal Abidin a représenté la Malaisie au cours des réunions du Comité spécial tenues à Amman et Damas. UN ومثل السيد زين اﻷزمان زين العابدين ماليزيا، في اجتماعات اللجنة الخاصة التي عقدت في عمان ودمشق.
    Zainal Abidin Zin, Vice-Ministre des affaires intérieures (Malaisie) UN زين العابدين زين، نائب وزير الشؤون الداخلية في ماليزيا
    Pour la Tunisie, comme l'a affirmé S. E. le Président Zine el-Abidine Ben Ali, Président de la République tunisienne : UN وكما أكد فخامة الرئيس زين العابدين بن علي فإن:
    37. Mme Zainul Abidin (Malaisie) fait observer que le principe de la compétence universelle semble une solution idéale pour lutter contre l'impunité et faire en sorte que justice soit effectivement faite. UN 37 - السيدة زين العابدين (ماليزيا): لاحظت أن مبدأ الولاية القضائية العالمية يبدو وكأنه يوفر الحل المثالي لمكافحة الإفلات من العقاب وكفالة إقامة العدل بشكل فعلي.
    :: L'initiative du Président de la république tunisienne Zine El Abidine Ben Ali tendant à déclarer 2010 Année internationale de la jeunesse, UN :: مبادرة سيادة الرئيس زين العابدين بن علي رئيس الجمهورية التونسية حول إعلان سنة 2010 سنة دولية للشباب،
    Son Excellence Monsieur Zine El Abidine Ben Ali Président de la République tunisienne UN سيادة الرئيس زين العابدين بن علي رئيس الجمهورية التونسية
    S. E. M. Zine El Abidine Ben Ali, Président de la République tunisienne UN فخامة الرئيس زين العابدين بن علي رئيس الجمهورية التونسية
    Dans ce cadre, nous rappelons l'initiative du Président Zine El Abidine Ben Ali consistant à appeler au recyclage de la dette dans des projets de développement, ce qui permettrait de réduire le fardeau de la dette et de bénéficier aux pays concernés. UN وإننا نعيد التأكيد في هذا الصدد، على المقترح الذي تقدم به سيادة الرئيس زين العابدين بن علي والمتمثل في الدعوة إلى إعادة توظيف الديون في مشاريع تنموية تخفف من عبء الدين وتعود بالنفع على الدول النامية.
    Son Excellence M. Zine El Abidine Ben Ali, Président de la République de Tunisie UN 9 - فخامة السيد زين العابدين بن علي، رئيس جمهورية تونس
    Son Excellence M. Zine El Abidine Ben Ali, Président de la République de Tunisie UN 9 - فخامة السيد زين العابدين بن علي، رئيس جمهورية تونس
    S. E. M. Zine El Abidine Ben Ali, Président de la République tunisienne UN سيادة الرئيس زين العابدين بن علي رئيس الجمهورية التونسية
    Malaisie M. Raja Nushirwan Zainal Abidin UN ماليزيا السيد راجا نشيروان زين العابدين
    3. Lors des réunions du Comité spécial tenues du 1er au 7 mai 1994, M. Zainal Azman Zainal Abidin, Ambassadeur de la Malaisie auprès de la République arabe d'Égypte, a participé aux travaux en qualité de représentant de la Malaisie. UN ٣ - وقد حضر جلسات اللجنة الخاصة التي جرت من ١ إلى ٧ أيار/مايو ١٩٩٤ السيد زين الزمان زين العابدين سفير ماليزيا لدى جمهورية مصر العربية بصفته ممثل ماليزيا.
    À la même séance, la Commission a élu Raja Nushirwan Zainal Abidin (Malaisie) pour présider aux consultations officieuses. UN 8 - وفي الجلسة نفسها، عينت اللجنة رجا نوشيروان زين العابدين (ماليزيا) لترؤس المشاورات غير الرسمية.
    Conformément à cette décision, MM. Agha Hilaly (Pakistan) et Jonas Foli (Ghana) ont démissionné en 2000 et ont été remplacés par MM. Anuar Zainal Abidin (Malaisie) et J. M'Bayo Adekanye (Nigéria). UN وبناء على هذا المقرر استقال السيد آغا هلالي (باكستان) والسيد جوناس فولي (غانا) عام 2000، ليحل محلّهما السيد أنور زين العابدين (ماليزيا) والسيد ج. بايو أديكاني (نيجيريا).
    M. Anuar Zainal Abidin (Malaisie) a démissionné en mai 2003 et a été remplacé par M. Saied Rajaie Khorasani (République islamique d'Iran). UN واستقال السيد أنور زين العابدين (ماليزيا) في أيار/مايو 2003 وحل محله السيد رجائي خُراساني (جمهورية إيران الإسلامية).
    Sur l'initiative personnelle de S. E. le Président Zine el-Abidine Ben Ali, un fonds de solidarité nationale a été créé en 1993 pour servir plus particulièrement les régions et les groupes les moins favorisés qui ont besoin d'une infrastructure de base et de structures pour les services sociaux. UN وبمبادرة شخصية من سيادة الرئيس زين العابدين بن علي، وقع بعــث صندوق التضامن الوطني، منذ سنة ١٩٩٣، لزيـادة الاعتناء بالمناطق والتجمعات اﻷقل حظا والتي تحتـاج إلـــى الحــد اﻷدنى من البنية التحتية، والهياكل واﻹمكانات الجماعية.
    62. Mme Zainul Abidin (Malaisie) dit que sa délégation croit comprendre que le Conseil d'administration du Fonds mondial comprend des représentants d'États, d'organisations non gouvernementales et du secteur privé. UN 62 - السيدة زين العابدين (ماليزيا) قالت إن وفد بلادها يتفهم وجود ممثلين عن الحكومات والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، في مجلس الصندوق العالمي.
    Je salue le Président Zine Al Abidine Ben Ali et lui souhaite, ainsi qu'à la Tunisie, succès et satisfaction. UN إني أحيي الرئيس زين العابدين بن علي متمنياً له ولتونس كل التوفيق والسداد.
    4. Zayn Al-'Ābidīn (quatrième imam Shi'a et petit-fils du prophète Muhammad) a eu l'originalité de dire que même nos organes ont des droits : < < Tes mains et ton estomac ont des droits > > . UN 4 - وذكر زين العابدين (الإمام الرابع للشيعة وحفيد النبي محمد) في إحدى جوامع كلمه وجود حقوق حتى لأعضائنا علينا، إذ قال: " إن ليديك ومعدتك عليك حقا " ().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد