ويكيبيديا

    "زيواني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ziouani
        
    31. Le montant doit permettre d'alimenter contractuellement le camp Ziouani en électricité (204 000 dollars) et en eau (15 000 dollars). UN ٣١ - ستغطي هـــذه الاعتمادات تكلفــــة عقـــد إمداد معسكر زيواني بالكهرباء )٠٠٠ ٢٠٤ دولار( والمياه )٠٠٠ ١٥ دولار(.
    32. Le montant doit permettre d'alimenter contractuellement le camp Ziouani en électricité (135 000 dollars) et en eau (15 000 dollars). UN ٣١ - يغطي هذا التقدير تكلفة عقد إمداد معسكر زيواني بالكهرباء )٠٠٠ ١٣٥ دولار( والمياه )٠٠٠ ١٥ دولار(.
    Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que les travaux de rénovation et de construction dans les cuisines du camp Ziouani étaient achevés et que les autres projets étaient en cours. UN ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة بأن أعمال التجديد والتشييد في مرافق المطبخ في معسكر زيواني قد اكتملت وأن المشاريع الباقية يجري تنفيذها.
    Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que les travaux de rénovation et de construction dans les cuisines du camp Ziouani étaient achevés et que les autres projets étaient en cours. UN ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة بأن أعمال التجديد والتشييد في مرافق المطبخ في معسكر زيواني قد اكتملت وأن المشاريع الباقية يجري تنفيذها.
    La mission a l'intention de construire de nouveaux murs de sécurité autour du camp Ziouani et de toutes les positions, d'installer de nouveaux portails et des barrières, ainsi que l'a recommandé le Département de la sûreté et de la sécurité, et de construire des installations de stockage pour le matériel et de reconstruire trois abris. UN وتعتزم البعثة بناء جدران أمنية جديدة في معسكر عين زيواني وجميع المواقع، وتركيب بوابات وحواجز جديدة على نحو ما أوصت به إدارة شؤون السلامة والأمن، وكذلك بناء مرافق لتخزين المعدات واستبدال ثلاثة ملاجئ.
    Entretien et réparation des installations du camp Faouar, du camp Ziouani et du bureau de représentation de Damas, ainsi que du détachement de police militaire C, de 22 positions et de 8 avant-postes de la zone de séparation UN صيانة وتصليح المرافق في معسكر نبع الفوار، ومعسكر عين زيواني ومكتب التمثيل بدمشق، ومفرزة الشرطة العسكرية " C " ، وفي 22 موقعاً و 8 مواقع خارجية في المنطقة الفاصلة
    Assistant chargé du traitement électronique de l’information au camp Ziouani (un poste), G-6 UN مساعد في التجهيز الالكتروني للبيانات في معسكر زيواني )وظيفة واحدة( برتبة ع - ٦
    :: Assurer la sécurité - y compris évaluation et gestion du risque - au camp Faouar, au camp Ziouani, au bureau de représentation de Damas, au détachement de police militaire C dans la zone de séparation et dans 21 positions de la zone de séparation UN :: توفير الأمن، بما في ذلك تقييم التهديدات الأمنية وإدارة المخاطر، التي يتعرض لها معسكر الفوار ومعسكر زيواني ومكتب التمثيل بدمشق ومفرزة الشرطة العسكرية " ج " في المنطقة الفاصلة و 21 موقعا
    Dans le contexte de la restructuration de la Section des approvisionnements du bataillon de soutien logistique au camp Ziouani, conformément à la recommandation des vérificateurs des comptes, la création de ce poste contribuera à assurer la comptabilité des stocks de maintenance de l'unité des approvisionnements et de contrôler plus rigoureusement les mouvements des biens de l'ONU. UN وفي سياق إعادة تشكيل الفصيلة المسؤولة عن الإمدادات في كتيبة اللوجيستيات في معسكر زيواني وفقا لتوصيات مراجعي الحسابات، من شأن هذه الوظيفة أن تساعد على ضمان وجود مساءلة في مخزونات وحدة الإمدادات من الخط الثاني، ومراقبة نقل ممتلكات الأمم المتحدة بصورة أدق.
    Des dépenses supplémentaires de 9 800 dollars au titre de l'informatique sont dues à l'acquisition de matériel supplémentaire nécessité par le transfert du personnel au camp Faouar et au camp Ziouani, du fait de l'insécurité en cours. UN 10 - وتعزى الاحتياجات الإضافية البالغة 800 9 دولار تحت بند تكنولوجيا المعلومات إلى اقتناء معدات إضافية فيما يتعلق بنقل موظفين إلى معسكر الفوار ومعسكر زيواني نتيجة للحالة الأمنية.
    En outre, l'entretien des véhicules blindés devant être effectué dans une installation de la Force qui se trouve dans le secteur Alpha, il est proposé de créer un emploi de temporaire pour un assistant chargé des transports (agent du Service mobile) à la Section des transports du camp Ziouani. UN إضافة إلى ذلك، تقترح القوة إنشاء وظيفة مؤقتة لمساعد لشؤون النقل (الخدمة الميدانية) لقسم النقل في معسكر زيواني.
    Les travaux de rénovation de l'entrepôt où sont stockées les rations et de la chambre froide sont achevés au camp Faouar (mais pas au camp Ziouani). UN واكتمل تجديد مستودع حصص الإعاشة، وغرفة التجميد في معسكر نبع الفوار (وليس معسكر زيواني).
    Fourniture/installation de 3 bornes d'incendie, camp Ziouani (25 000 dollars); bataillon canadien - phase I : remplacement des unités d'hébergement de 50 officiers supérieurs (310 000 dollars). UN توريد/تركيب 3 مضخات لإطفاء الحريق معسكر زيواني (000 25 دولار)؛( المرحلة الأولى للكندييين: استبدال مرافق الإسكان الخاصة بخمسين من كبار الضباط (000 310 دولار).
    La position 22D de la FNUOD (un avant-poste de la position 22) et un détachement de la police militaire de la FNUOD se trouvant à proximité ont été évacués au camp Ziouani pour des raisons de sécurité. UN وأُخلي الموقع 22 دال للقوة (وهو مخفر أمامي للموقع 22) ومفرزة قريبة للشرطة العسكرية للقوة إلى معسكر زيواني لأغراض السلامة.
    Camp Ziouani UN معسكر زيواني
    Éclairage, chauffage, énergie et eau. Les ressources prévues doivent permettre de couvrir la consommation d’électricité du camp de Ziouani, qui est alimenté par la Compagnie israélienne d’électricité (217 000 dollars), du camp de Faouar, qui est alimenté par la Compagnie syrienne d’électricité (210 000 dollars), et de l’atelier de transport (3 760 dollars), ces montants étant calculés sur la base des consommations actuelles. UN ٢٤- المنافع - يرصد اعتماد لتغطية تكاليف اﻹمدادات بالكهرباء إلى معسكر زيواني الذي يزود من هيئة الطاقة اﻹسرائيلية )٠٠٠ ٢١٧ دولار( ومعسكر فوار الذي تزوده هيئة الطاقة بالجمهورية العربية السورية )٠٠٠ ٢١٠ دولار( وتكاليف ورشة النقل )٧٦٠ ٣ دولارا( استنادا إلى معدلات الاستهلاك الحالية.
    Camp Ziouani UN معسكر زيواني
    Camp Ziouani UN معسكر زيواني
    Camp Ziouani UN معسكر زيواني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد