Je vais faire comme si je n'avais pas entendu. | Open Subtitles | سأتظاهر بأنّي لم أسمعك تقولين هذا توًّا. |
Je vais faire comme si je n'avais pas entendu. | Open Subtitles | لا، سأتظاهر بأنّني لم أسمع هذا. حسناً, في الواقع, إنّني أردتك أنْ تسمعيه. |
Disons que je n'ai rien entendu. Mais déplace ta voiture illico. | Open Subtitles | سأتظاهر بأنني لم اسمع هذا ، لكن ينبغي أن تحرك سيارتك الآن |
Je vais faire semblant d'être Janine Restrepo. Toi tu restes toi. | Open Subtitles | أنا سأتظاهر أنني جينين ريستريبو وأنتِ كوني أنتِ، هيا |
Je devrai sûrement apprendre le violon, mais je ferai semblant. | Open Subtitles | يجب أن أتعلم كيف أعزف على آلة الكمان، لكنني سأتظاهر بالعزف. |
Bien ! Je vais prétendre être le plus grand sociopathe du monde ! | Open Subtitles | حسنا، سأتظاهر أن أكون أسوء معتل اجتماعي في العالم |
Ecoute, je vais faire comme si je n'avais pas entendu parce que c'est la chose la plus bête que tu aies jamais dite. | Open Subtitles | أتعرف؟ سأتظاهر بأنني لم أسمع ما قلته لأنه على الأرجح، أغبى شيء سمعته منك على الإطلاق |
Je vais faire comme si je n'avais pas entendu un mot de ce que tu viens de me dire. | Open Subtitles | سأتظاهر بأنني لم أسمع كلمةً مما قلته لي للتو |
Je vais faire comme si je n'avais pas entendu ce que j'ai pourtant clairement entendu. | Open Subtitles | الآن ، سأتظاهر أنني لم أسمع ما سمعتهُ جيداً |
Je vais faire comme si elle parlait de sa bague du lycée. | Open Subtitles | سأتظاهر أنها تتكلم عن خاتمها في المدرسة الثانوية |
Je vais faire comme si c'était intéressant, par là. | Open Subtitles | سأتظاهر بوجود شيء مثير هنا لذا ستلزم الصمت |
Puisque c'est ta journée, je vais faire comme si c'était ça qui te préoccupait. | Open Subtitles | منذ أن كان هذا هو يومك الكبير سأتظاهر انني لم اري جيدا |
Disons que tu me l'as jamais tendue. Je savais que tu refuserais. | Open Subtitles | سأتظاهر بأنك لم تعتقدي أني سآخذه - لم أعتقد ذلك - |
Disons que j'ai pas entendu ces mièvreries. | Open Subtitles | سأتظاهر أني لم أسمع هذه المشاعر المقرفة... |
Disons que ça colle. | Open Subtitles | سأتظاهر أنّ ذلك يبدو منطقياً. |
Je t'aime bien, donc Je vais faire semblant de pas avoir entendu. | Open Subtitles | سأتظاهر أنك لم تقُل ذلك فقط لذا يُمكننا البقاء أصدقاء لإننى أحبك |
Même s'il reste mon patient, Je vais faire semblant de tenir compte de votre avis. | Open Subtitles | سأتظاهر بإنني سآخذ رأيك في الإعتبار قبل أن افعل ما اريد |
Alors à notre prochaine rencontre, je ferai semblant d'être offusqué que tu nous aies caché ton nouveau témoin. | Open Subtitles | إذاً في المرة القادمة التي تراني فيها سأتظاهر بالغضب لأنك لم تخبرنا عن شاهدك الجديد |
Je ferai semblant que tu n'agis pas en fou, car je sais que tu es très contrarié. | Open Subtitles | أتعلم؟ سأتظاهر انك لا تتصرف كشخص مجنون لأنني أعرف أنك مستاء جداً |
Tu l'as fait ? Et bien Je vais prétendre qu'il y a quelqu'un. Parce qu'une alternative est tout simplement trop dépriment | Open Subtitles | حسنٌ، سأتظاهر بأن أحدًا هنا، لأن البديلة مثيرة جدًا للكآبة. |
On va dire que j'ai rien vu, comme ça on pourras pas me faire chier. | Open Subtitles | سأتظاهر وكأنني لم أرَ هذا قط، لأنني لا أستطيع أن أكون شريرًا. |
Je fais semblant de t'attaquer, et tu sors un couteau du chariot du room service | Open Subtitles | سأتظاهر بأنني أهاجمك وأنت تظاهري بأنك تأخذين سكين من صينية خدمة الغرف |
Salade en sac. Je prétendrai que je l'ai fait moi même. Vérifié. | Open Subtitles | ،السلطه في الحافظه سأتظاهر بصنعي لها تم التحقق |