ويكيبيديا

    "سأخبرهم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je leur dirai
        
    • Je vais leur dire
        
    • Je dirai
        
    • je leur dis
        
    • Je leur dirais
        
    • Je vais dire
        
    • vais-je leur dire
        
    Et quand ils demanderont pourquoi, Je leur dirai la vérité. Open Subtitles و عندما يسألونني لم فعلت ذلك سأخبرهم الحقيقة
    Je leur dirai que c'était moi. Que c'était mon idée, et je t'ai forcée à me suivre. Open Subtitles ‫سأخبرهم أنني الفاعل، أنها كانت فكرتي ‫وأني أجبرتك على فعل ذلك
    Je leur dirai d'obéir à cette modeste requête de Cumberland, ou ils affronteront les deux durs-à-cuire d'Absaroka. Open Subtitles سأخبرهم فقط أنه بإمكانهم الموافقة على طلب مقاطعة كمبرلاند المتواضع أو سأفُلت هذين الإثنين المتشددين من أبساروكا عليكم
    Je vais leur dire qu'il est temps qu'ils se calment avec vous deux. Open Subtitles سأخبرهم أنه حان وقت التخفيف عنكما الاثنين.
    Je vais leur dire qu'il est temps de vous laisser souffler. Open Subtitles سأخبرهم أنه حان وقت .التحفيف عليكما الاثنين
    Si on croise des meufs, Je dirai que c'est le gant de mon fils qu'on a kidnappé et que ça m'aide à pas l'oublier. Open Subtitles إسترخى إذا جاءت أى فتيات بجوارنا ، سأخبرهم أن هذا يخص ولدى ولقد تم إختطافه ، وهذا يُساعدنى لتذكره
    Maintenant lâche la seringue, ou je leur dis de tirer. Open Subtitles الان اترك الابرة او سأخبرهم ان يطلقوا النار
    Je leur dirai que j'ai déjà donné la boîte mais que mon frère pourrait avoir encore la sienne. Open Subtitles سأخبرهم أنني سبق ،ووهبت علبة الغداء لكنني اعتقد أن أخي مايزال يملك علبته
    Je leur dirai que tu m'as frappé et pris mes clefs. Open Subtitles اضربيني سأخبرهم بأنّكِ قمتِ بلكمي ، وقمتِ بأخذ مفاتيحي منّي
    Ce soir, Je leur dirai que j'ai été appelé en dehors de la ville pour le travail, pour un jour ou deux. Open Subtitles الليلة، سأخبرهم أنه تم إستدعائي بعيداً عن هنا، لخارج المدينة، من أجل العمل، ليومٍ أو لإثنين.
    On leur dira la vérité. Je leur dirai la vérité. Open Subtitles ،سنخبرهم الحقيقة فقط سأخبرهم أنا بالحقيقة
    Je leur dirai ce que je leur ai dit ce soir. Open Subtitles سأخبرهم مُجدداً فقط بم قد أخبرتهم به الليلة
    Je leur dirai s'ils nous laissent sortir tous les deux. Open Subtitles سأخبرهم إياه بشرط أن يتم الافراج عنّا نحن الاثنين.
    Ramène la limo ou je jure devant Dieu, les flics sont assis en face de moi, Je vais leur dire que tu l'a volée. Open Subtitles أعد الليموزين وإلا أقسم بالرب، الشرطة تجلس أمامي، سأخبرهم إنّك سرقتها.
    Je vais leur dire que c'est TOI, pendant qu'on faisait l'amour. Open Subtitles انا سأخبرهم بأنك انت من اردت ذلك ريثما نحن نمارس الحب
    Je vais leur dire! Il faut qu'ils sachent! Open Subtitles أنا سأخبرهم ، سأحرص على أن يعرفوا من هي ، أين هم ؟
    Je vais leur dire que je t'ai reservé la dernière danse. Open Subtitles سأخبرهم فقط أنني حفظتُ الرقصةَ الأخيرة لكَ
    Dans l'enquête, Je dirai que ce matin je disposais de la Mort aux rats dans la cuisine Open Subtitles في التحقيق سأخبرهم أنني في الصباح قمتُ بـ رش السُم
    Quand on me trouvera, Je dirai ce que vous m'avez fait et on vous punira. Open Subtitles عندما يجدني الناس، سأخبرهم بما فعلته، وستعاقب.
    Je leur fais d'abord des allusions, je les laisse s'habituer à l'idée, puis je leur dis. Open Subtitles أنا ألمّح لهم ما سأخبرهم به ثمّ أعطيهم فترة للتعوّد عليه ثمّ أخبرهم
    Je leur dirais que je n'aurais jamais été là sans vous. Open Subtitles سأخبرهم جميعاً, أنني لم أكن أبداً على ما أنا علية, بدونك
    Je vais dire que je suis désolée. OK ? Pour ce que j'ai fait. Open Subtitles وأنا خائفة لأنني سأخبرهم بأنني ىسفة مما فعلت وسوف أتوسل لاستعادة العمل
    Que diable vais-je leur dire ? Open Subtitles ماذا سأخبرهم بحق السماء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد