Tu es la seule personne pour qui Je porterai ça. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي سأرتدي هذا من اجله |
Je porterai mon costume bleu marine, celui avec les rayures. | Open Subtitles | سأرتدي البدلة ذات اللون الكُحلِيّ و النسيج الرقيق |
Je vais mettre mon nouveau borsalino. | Open Subtitles | أجل أتعرف ماذا سأفعل؟ سأرتدي قُبعتي الفيدورا الجديدة |
"Je vais porter, des chemises d'homme, des baskets et d'autre trucs. | Open Subtitles | سأرتدي أقمصة الرجال و أحذية رياضية و أمور |
Je vais m'habiller et aller travailler. | Open Subtitles | وأنا سأرتدي ملابسي لأذهب إلى العمل لذا قل ما لديك لتقوله |
Je mets la moitié dans un médaillon autour de mon cou et l'autre moitié dans un autre médaillon que je fourre dans ta mère. | Open Subtitles | بعدها سأرتدي جزء من جلودهم بقلادة حول عنقي و أعطي الجزء الآخر لأمك لتضعها في مؤخرتها. |
Il va faire chaud aujourd'hui. Je m'habillerais léger si j'étais vous. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون يوماً حاراً لو كنت مكانك سأرتدي ملابس أنيقة |
Pour te faire plaisir, Je mettrai du noir, je vais même boire du noir! | Open Subtitles | لسعادتك، سأرتدي ملابس سوداء وأشرب أشياء سوداء |
Je porterai mon vieil uniforme donc tu pourras vendre le nouveau. | Open Subtitles | نعم سأرتدي زيي القديم، حتى يمكنك أن تبيعي الجديد |
À partir de maintenant, Je porterai sur moi une caméra SeeChange... en permanence. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا سأرتدي كاميرا خاصة بـ سي تشينج في كل الأوقات |
Rien ne prouve que le virus est contagieux mais si vous préférez, Je porterai un masque. | Open Subtitles | لا يوجد أي أدلة أنّ هذا المرض معدِي ومع ذلك لو سيجعلكم هذا أكثر راحة، سأرتدي قناع واقي من الآن وصاعداً |
Je porterai une belle robe qui m'empêche de respirer. | Open Subtitles | سأرتدي ذلك الثوب البراق الذي يخنق أنفاسي |
Je vais mettre ce peignoir, boire un verre de vin, allumer le jacuzzi et prendre du bon temps. | Open Subtitles | أنا سأرتدي هذا الثوب و أحتسي النبيذ و سأشغل مياه الجاكوزي و أمضي وقتاً ممتعاً لوحدي |
Je vais mettre des habits, et je te rejoins au centre de commande. | Open Subtitles | سأرتدي بعض الملابس و سألتقي بكم في مركز القيادة |
Je vais mettre mon cycliste et elle aura un aperçu des mes cuisses. | Open Subtitles | سأرتدي فقط شورت ركوب الدراجات وسـأعطيها لمحة حول المدينة |
Je vais porter ma robe blanche, dire mes vœux, et commencer ma nouvelle vie avec le Roi du Bretzel. | Open Subtitles | سأرتدي ثوبي الأبيض وأقول نذوري، وأبدأ حياتي الجديدة مع ملك المعجنات. |
Je vais porter une tête de tigre, autour de ma tête normale, et je vais acclamer depuis des lieux inconnus ! | Open Subtitles | سأرتدي رأس أسد حول رأسي وسأنهمر من الأجزاء المجهوله |
Non, on peut parler. Je vais m'habiller. | Open Subtitles | لا، لا بأس يمكننا التكلم، سأرتدي ملابسي وأعود حالاً |
Je vais m'habiller Pendant que tu me prépare un petit-déjeuner. | Open Subtitles | سأرتدي ملابسي بينما تُعد لي الفطور |
- Parfait. Je mets mon idiot de blouson. | Open Subtitles | سأرتدي سترتي الغبية، وسندلف للسيارة الغبية |
Je m'habille comme il faut, avec une de tes cravates. | Open Subtitles | سأرتدي ملابس نظيفة وسأرتـدي واحــدة من رابطات العنق التي لديك |
Je mettrai mon pantalon élastique pour ce festin-là. | Open Subtitles | حسناً سأرتدي بنطالي الواسع للوجبة القادمة |
Ce que Je porterais, si tous les mecs me vénéreraient. | Open Subtitles | ماذا كنت سأرتدي, هل كل الشباب سيعجبون بي؟ |
J'allais mettre du bleu, mais j'ai entendu dire que les Elliot portaient de bleu, donc je me suis décidée pour du rouge. | Open Subtitles | كنت سأرتدي اللون الأزرق و لكني سمعت بأن عائلة ايليوت يرتدون الأزرق لذلك قررت ارتداء الأحمر |