ويكيبيديا

    "سأرسل لكِ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je t'envoie
        
    • Je t'enverrai
        
    • Je vous enverrai
        
    • Je vous envoie
        
    • t'enverrai de l'
        
    • Je vais t'envoyer
        
    Café, bagels, les oeuvres. Je t'envoie l'adresse. Open Subtitles أجل , قهوة , خبز , الأعمال سأرسل لكِ العنوان
    Ils veulent te parler. Je t'envoie leur numéro. Open Subtitles إنهم يُريدون التحدث إليكِ سأرسل لكِ رقمهم
    Tu sais quoi, Je t'enverrai l'article par mail. Open Subtitles سأخبرك شيئاً، سأرسل لكِ المقال عبر رسالة إلكترونية، إتفقنا؟
    Je t'enverrai une copie dédicacée de mon CD, et tu pourras l'écouter quand tu veux. Open Subtitles سأ... سأرسل لكِ نسخة من اسطوانتي، و يمكنك الاستماع إليها متى تشائين.
    Je vous enverrai tout ce que j'ai. C'est bon, maintenant ? Open Subtitles سأرسل لكِ كل مالديّ إذاً، هل هذا كل شيء؟
    Je vous envoie des clichés d'une sorte de site rituel indien. Open Subtitles سأرسل لكِ صوراً عن ما يبدو مثل موقع للطقوس الهندية
    C'est notre acheteur. Je t'envoie les images. Open Subtitles هذا هو المشتري المنشود، سأرسل لكِ الصور الآن
    Je t'envoie de l'argent dès que j'ai trouvé du travail. Open Subtitles بمجرد أن أبدء فى كسب نقود سأرسل لكِ
    Je t'envoie la photo d'un fragment d'ongle je l'ai récupéré dans les cheveux de la victime Open Subtitles سأرسل لكِ صُورة لجزءٍ من ظفرٍ استخرجتُه من فروة رأس الضحيّة.
    Je t'envoie un texto s'il y a un problème. Open Subtitles سأرسل لكِ رسالة اذا طرأ خطبٌ ما
    Bien, une fois qu'on arrive à Mexico Je t'envoie les $10,000 comme promis. Open Subtitles حالما نصل للـ "مكسيك" سأرسل لكِ عشرة الاف دولار كما وعدتكِ
    Je t'envoie les coordonnées maintenant. Open Subtitles سأرسل لكِ الإحداثيات الآن
    Je t'enverrai le FBO et le numéro de l'avion, au cas où tu changes d'avis. Open Subtitles سأرسل لكِ رقم الرحلة والطائرة في حال غيرتِ رأيكِ
    Okay, Mme Sartre, ça suffit. Je t'enverrai la facture de la thérapie. Open Subtitles هذا يكفي أيتها الطبيبة سأرسل لكِ أتعابكِ
    Je démissionne. Je t'enverrai un truc par écrit. Open Subtitles أنا أستقيل سأرسل لكِ شيئًا في المطالبة
    Je t'enverrai la note de nettoyage. Open Subtitles سأرسل لكِ فاتورة التنظيف الجاف.
    Dès que vous aurez atteint les coordonnées, Je vous enverrai une preuve qu'il est en vie. Open Subtitles بمجرد وصولك للإحداثيات سأرسل لكِ دليل على حياته
    Un homicide. C'est compliqué. Je vous enverrai l'adresse. Open Subtitles إنّها جريمة قتل، وإنّها مُعقدة، سأرسل لكِ العنوان.
    Un homicide. C'est compliqué. Je vous enverrai l'adresse. Open Subtitles إنّها جريمة قتل، وإنّها مُعقدة، سأرسل لكِ العنوان.
    Je vous envoie une voiture immédiatement. Merci. Open Subtitles سأرسل لكِ سيارة على الفور شكرًا لكِ
    Je t'enverrai de l'argent dès que je suis arrivé là où je vais. Open Subtitles بمجرد أن أصل هناك، سأرسل لكِ نقود.
    Je vais t'envoyer l'enregistrement d'une conversation entre Saunders et moi. Open Subtitles سأرسل لكِ تسجيل لمكالمة هاتفية بينى وبين (ساندرز)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد