Café, bagels, les oeuvres. Je t'envoie l'adresse. | Open Subtitles | أجل , قهوة , خبز , الأعمال سأرسل لكِ العنوان |
Ils veulent te parler. Je t'envoie leur numéro. | Open Subtitles | إنهم يُريدون التحدث إليكِ سأرسل لكِ رقمهم |
Tu sais quoi, Je t'enverrai l'article par mail. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً، سأرسل لكِ المقال عبر رسالة إلكترونية، إتفقنا؟ |
Je t'enverrai une copie dédicacée de mon CD, et tu pourras l'écouter quand tu veux. | Open Subtitles | سأ... سأرسل لكِ نسخة من اسطوانتي، و يمكنك الاستماع إليها متى تشائين. |
Je vous enverrai tout ce que j'ai. C'est bon, maintenant ? | Open Subtitles | سأرسل لكِ كل مالديّ إذاً، هل هذا كل شيء؟ |
Je vous envoie des clichés d'une sorte de site rituel indien. | Open Subtitles | سأرسل لكِ صوراً عن ما يبدو مثل موقع للطقوس الهندية |
C'est notre acheteur. Je t'envoie les images. | Open Subtitles | هذا هو المشتري المنشود، سأرسل لكِ الصور الآن |
Je t'envoie de l'argent dès que j'ai trouvé du travail. | Open Subtitles | بمجرد أن أبدء فى كسب نقود سأرسل لكِ |
Je t'envoie la photo d'un fragment d'ongle je l'ai récupéré dans les cheveux de la victime | Open Subtitles | سأرسل لكِ صُورة لجزءٍ من ظفرٍ استخرجتُه من فروة رأس الضحيّة. |
Je t'envoie un texto s'il y a un problème. | Open Subtitles | سأرسل لكِ رسالة اذا طرأ خطبٌ ما |
Bien, une fois qu'on arrive à Mexico Je t'envoie les $10,000 comme promis. | Open Subtitles | حالما نصل للـ "مكسيك" سأرسل لكِ عشرة الاف دولار كما وعدتكِ |
Je t'envoie les coordonnées maintenant. | Open Subtitles | سأرسل لكِ الإحداثيات الآن |
Je t'enverrai le FBO et le numéro de l'avion, au cas où tu changes d'avis. | Open Subtitles | سأرسل لكِ رقم الرحلة والطائرة في حال غيرتِ رأيكِ |
Okay, Mme Sartre, ça suffit. Je t'enverrai la facture de la thérapie. | Open Subtitles | هذا يكفي أيتها الطبيبة سأرسل لكِ أتعابكِ |
Je démissionne. Je t'enverrai un truc par écrit. | Open Subtitles | أنا أستقيل سأرسل لكِ شيئًا في المطالبة |
Je t'enverrai la note de nettoyage. | Open Subtitles | سأرسل لكِ فاتورة التنظيف الجاف. |
Dès que vous aurez atteint les coordonnées, Je vous enverrai une preuve qu'il est en vie. | Open Subtitles | بمجرد وصولك للإحداثيات سأرسل لكِ دليل على حياته |
Un homicide. C'est compliqué. Je vous enverrai l'adresse. | Open Subtitles | إنّها جريمة قتل، وإنّها مُعقدة، سأرسل لكِ العنوان. |
Un homicide. C'est compliqué. Je vous enverrai l'adresse. | Open Subtitles | إنّها جريمة قتل، وإنّها مُعقدة، سأرسل لكِ العنوان. |
Je vous envoie une voiture immédiatement. Merci. | Open Subtitles | سأرسل لكِ سيارة على الفور شكرًا لكِ |
Je t'enverrai de l'argent dès que je suis arrivé là où je vais. | Open Subtitles | بمجرد أن أصل هناك، سأرسل لكِ نقود. |
Je vais t'envoyer l'enregistrement d'une conversation entre Saunders et moi. | Open Subtitles | سأرسل لكِ تسجيل لمكالمة هاتفية بينى وبين (ساندرز) |