ويكيبيديا

    "سأشعر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • me sentirais
        
    • Je serais
        
    • je me sentirai
        
    • je serai
        
    • serait
        
    • aurai
        
    • sentir
        
    • me sens
        
    • Je vais
        
    • ressentir
        
    • ressentirais
        
    Je crois que je me sentirais mieux si je n'étais même pas au courant. Open Subtitles اعتقد اني كنت سأشعر بأفضل حال لو اني لم اعرف بذلك
    Si je provoque l'accouchement, je me sentirais coupable du fait qu'une femme abandonne son bébé. Open Subtitles لو سرعت حملها . سأشعر بأني أنا المسؤولة عن أمرأة تترك طفلها
    Je pensais que Je serais si heureux quand cet argent arriverait. Open Subtitles خلت أنني كنت سأشعر بسعادة جمة عندما يصلني المال
    je me sentirai mal si tu y allais et que tu te faisais tuer. Open Subtitles بالإضافة لأنك تعرف أنني سأشعر بالأسى إذا ذهبت وعرضت نفسك للقتل
    Je suppose que je serai affligé de ma propre mort. Open Subtitles أفترض بأني سأشعر بالأسى على وفاتي وأناأفترضإن دمكثقيلياعكمة
    Coggins a promis que ça serait comme le paradis. Open Subtitles وكوغن أخبرني بأنني سأشعر كما لو كنت في الجنة
    Elle ne pense pas pouvoir aider. J'aimerais l'entendre de sa bouche, ou j'aurai l'impression d'avoir mal agi. Open Subtitles أود أن أسمع ذلك منها وإلا سأشعر أني لم أفعل شيئاً سوى زيادة الأمر سوءً
    Mais, je ne pense pas me sentir mieux avant très longtemps. Open Subtitles لكن لا اعتقد اني سأشعر بتحسن لفترة طويلة جداً
    Si j'avais supprimé l'information du rapport, j'ai pensé à comment je me sentirais en te regardant dans les yeux. Open Subtitles إذا أبقيت تلك المعلومات خارج التقرير لفكرت بما سأشعر به عندما أنظر إليك في عينيك
    - Je me sentirais certainement plus rassuré si vous étiez au FBI, protégeant mes intérêts. Open Subtitles إنني سأشعر بأمان أكثر بالتأكيد إذا كنت عميلة بالمباحث الفيدرالية، تحمين مصالحي.
    Si je pouvais m'allonger une minute, je me sentirais mieux. Open Subtitles لو امكني الاستلقاء لدقيقة سأشعر بخير. انا اعرف
    Joey, je me sentirais mieux si j'avais cette conversation en privé Open Subtitles جوي، سأشعر براحة أكبر إن كان هذا الحديث خصوصياً.
    Si ce bel homme meurt, Je serais un peu triste. Open Subtitles سأشعر بالحزن أيضًا، إن مات هذا الرجل الرائع
    Je serais honoré de simplement continuer à travailler à vos côtés... si vous voulez de moi. Open Subtitles سأشعر بالشرف ببساطة بمُواصلة العمل إلى جانبك إذا كُنتِ ستقبلين بذلك
    mais si tu veux boire de l'alcool, mon pote, je me sentirai beaucoup mieux si tu le faisais en présence d'un adulte, ok? Open Subtitles لكن إن كنت ستشرب الكحول يا صديقي سأشعر بشعور أفضل بكثير إن فعلتها بحضور أناس راشدين , حسناً ؟
    je me sentirai mieux lorsque vous aurez baissé votre arme. Open Subtitles سأشعر براحة أكبر لو وضعت هذا السلاح جانباً
    Eh bien je serai perdue avec toi, tu peux pas me laisser. Pars pas, s'il te plaît. Open Subtitles حسناً سأشعر بالضياع بدونك, لا يمكنك تركي رجاءً لا تذهبي
    Qui eut cru que ce serait si excitant de coucher avec la femme qui essaie de racheter ma compagnie? Open Subtitles من علم بمدى الإثارة التي سأشعر بها عند النوم مع امرأة تحاول شراء شركـتي؟
    Si je vivais ici tout le temps, j'aurai l'impression de vivre dans un monde onirique. Open Subtitles أعتقد لو كنتُ هنا بشكل دائم، لكنتُ سأشعر وكأنّي أعيش في عالم أحلامٍ من نوعٍ ما.
    Après deux cents ans de vie solitaire, pourquoi commencerais-je à me sentir seul ? Open Subtitles بعد 200 عام من العيش وحيداً لماذا على الأرض سأشعر بالوحدة؟
    Vous savez, je me sens beaucoup plus sûr si vous étiez à mes côtés jusqu'à ce que le procès commence. Open Subtitles سأشعر بمزيد من الأمن إذ بقيت بجانبي حتى تبدأ المحاكمة
    Car sinon, Je vais me sentir complètement stupide. Open Subtitles لأنه إن لم يكن كذلك، سأشعر أنني غبية تماماً.
    Je ne pensais juste pas ressentir ça d'accord ? Open Subtitles لم أتوقع أني سأشعر على هذا النحو ، إتفقنا؟
    Si j'étais réincarné en prêtresse egyptienne, je ressentirais la même chose. Open Subtitles إن كنت كاهنة مصرية منبعثة للحياة ربما كنت سأشعر مثلك تماماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد