Si la loi est de notre côté, Je vote oui. | Open Subtitles | إذا كان القانون بجانبنا ، سأصوت بالموافقة |
Abattez-moi si vous voulez ! Abattez-moi, mais Je vote oui ! | Open Subtitles | لا يهمني أطلقوا النار علي لأموت "سأصوت بـ "نعم |
Eh bien, Je vote que le gosse est non coupable. | Open Subtitles | حسناً أنا سأصوت الولد ليس مذنباً |
J'ai 18 ans, si tu me laisses y aller, je voterai pour toi. Peut-être. | Open Subtitles | ابي، أنا 18 سنه وإذا تركتني أذهب إلى إستعراض الحب، سأصوت لصالحك. |
Oh, et j'allais voter pour elle, mais si elle n'arrête pas de m'appeler, elle peut oublier ça. | Open Subtitles | وكنت سأصوت لها لكن إن لم تتوقف عن الاتصال بي لتنسى الأمر |
Et bien je vais voter'NON'à ce 38ème amandement, et vous ne pourrez pas adopter. | Open Subtitles | إذن ، سأصوت على الإقتراع 38 حتى لا يمكنك تبني الأطفال |
Je vote pour lui parce qu'il est temps que quelqu'un mette un terme à tout ça | Open Subtitles | سأصوت له لأن على احدهم وضع حد لكل هذا |
Bon sang, Je vote oui. | Open Subtitles | "اللعنة سأصوت بـ "نعم |
Je sais pour qui Je vote. | Open Subtitles | أعرف لمن سأصوت. |
Moi Je vote pour qu'on garde les pipes. | Open Subtitles | نعم لأنني سأصوت على أن نحتفظ بحرية مص القضيب ، جآك ـ نعم ! |
Je vote POUR L'IMPEACHMENT | Open Subtitles | rlm;"سأصوت لإقامة الدعوة" |
Dans ce cas là, Je vote pour Tia aussi. | Open Subtitles | صحيح . إذاً , سأصوت لـ(تـيـا) , أيضاً |
- Je vote pour qu'on scotche la bouche de Gary. | Open Subtitles | - انا سأصوت لإغلاق فم غاري |
Maintenant, Je vote pour Velasco. | Open Subtitles | والأن أنا سأصوت لـ(فلاسكو) |
je voterai pour donner au Président l'autorité dont il a besoin. | Open Subtitles | سأصوت لإعطاء الرئيس الصلاحيات التى يحتاجها |
"Je ne sais pas si je voterai pour Obama, mais sa place... | Open Subtitles | لا أعرف إذا ما كنت سأصوت لأوباما ولكن لا أستطيع إختيارها |
Si tu survis à tout ça, je voterai pour toi. | Open Subtitles | إن بقيت على قيد الحياة يا "فان دام" سأصوت لك |
Je vais voter pour le Brexit, pour protester. | Open Subtitles | "كتاب أطفال حوت، أرنب!" سأصوت لخروج "بريطانيا" من الاتحاد الأوروبي، فقط للاعتراض. |
J'aurais voté pour lui si j'avais été majeur. | Open Subtitles | وكنت سأصوت لصالح لو كنت كبير بما فيه الكفايه للتصويت |
- Je voterais de nouveau pour lui. - Sans hésiter. | Open Subtitles | سأصوت لصالحه مجدداً - دون تردد - |