ويكيبيديا

    "سأقبل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • J'accepte
        
    • Je prends
        
    • Je vais
        
    • Je prendrai
        
    • accepterai
        
    • accepterais
        
    • me va
        
    • accepté
        
    • dois accepter
        
    - Très bien. Mais je n'ai pas encore accepté. Et si J'accepte, je paye le loyer. Open Subtitles حسناً، ولكنني لم أقبل بهذا المنزل بعد، وإن كنت سأقبل فسوف أدفع الإيجار
    On dirait qu'il n'a pas pu venir. J'accepte donc ce prix en son nom. Open Subtitles يبدو أنه لم يقوَ على الحضور سأقبل إذن الجائزة نيابة عنه
    Je prends tous ceux qui ont été déployés depuis 10 ans. Open Subtitles سأقبل بأي شخص التحق بالتجنيد خلال العشر سنوات الماضية
    Je suis venu vous dire que Je prends votre affaire. Open Subtitles أتيت لأخبرك أنني سأقبل بتمثيلك في الأخير
    Je ne pense pas que ma relation peut prendre une minute du harceleur cerveau, donc Je vais prendre soit. Open Subtitles لا يمكنني إعتقاد أن علاقتي قد تتحمل دقيقة أخرى من دماغ المُطاردة، لذا سأقبل الإحتمالين
    Alors, dites-leur que Je prendrai le plaidoyer. Open Subtitles حسنٌ إذًا، أخبريهم أنني سأقبل عرض التسوية
    J'accepterai tout ce que le représentant de Sri Lanka acceptera. UN وإني سأقبل أي شيء يقترحه ممثل سري لانكا.
    Si c'est ce que la vie nous apporte, je l'accepterais, je m'y donnerais corps et âme. Open Subtitles , إذا هذه الحياة جمعتنا معا , ماثيو أذن أنا سأقبل ذلك وأعانقه
    J'accepte cette pointe d'hostilité... tant j'aime être en votre compagnie. Open Subtitles سأقبل هذه العداوة الطفيفة لأنني أتمتّع بشراكتك كثيرا
    Je n'ai pas bien compris la distinction qui a été faite, mais J'accepte l'explication du Secrétaire. UN ولم أكن أفهم بوضوح الفرق هنا، ولكنني سأقبل بتفسير أمين الهيئة.
    Disons que J'accepte cette protection, pour l'instant. Open Subtitles اتّفقنا، لنقُل أنّي سأقبل حمايتك هذه مؤقتًا.
    J'accepte toujours les compliments. Open Subtitles حسناً، سأقبل بأي مجاملة، مادُمت أحصل على واحدة.
    J'accepte le risque parce que tu le vaux, parce que je tiens à toi. Open Subtitles سأقبل هذه المخاطرة لأنكِ تستحقين ذلك لأنكِ تهميني
    Je prends n'importe quoi, du faux sang, de nez, d'oreilles... Open Subtitles سأقبل بأي شيء نزيف انف او نزيف اذن
    Je prends les 5 garantis. Open Subtitles ـ سأقبل بـ 5 دولارات مضمونة ـ إنّك لا تريد ألف دولار؟
    - Je prends le risque. Open Subtitles لان تستفيد شيءً اذا ما مات سأقبل بهذه المخاطرة
    Je vais accepter l'offre et je paierai tous les déjeuners, dîners, petits déjeuners... Open Subtitles سأقبل بالعرض سأرتدي السماعة أثناء تناول الغداء العشاء ، الإفطار اللعنة حتى وأنا أتناول المُقبلات
    Je vais te laisser t'excuser d'avoir dit ça. Tout de suite. Open Subtitles سأقبل اعتذارك عن قول ذلك، فما رأيك أن تعتذر الآن؟
    Dis-leur que Je prendrai les sept ans. Dites-leur simplement. Open Subtitles أخبريهم أني سأقبل سبع سنوات أخبريهم فحسب
    Ce sont mes frères d'armes. Je prendrai le risque. Open Subtitles إنهم إخوتي في الجيش سأقبل القيام بهذه المجازفة
    Je confesse mes transgressions, et accepterai la sentence que vous jugerez adéquate. Open Subtitles أنا أعترف بتجاوزاتي و سأقبل بأي عقاب تفرضونه عليّ
    Donc j'ai préparé une liste de films que j'accepterais de mettre en romans pour votre société. Open Subtitles لذلك جهزت قائمة أفلام سأقبل أن أجعلها رواية لصالح شركتك
    Ce doit être l'effet du vin, mais ça me va. Open Subtitles من الممكن اني اتكلم من الثماله لكن سأقبل بهذا
    Bien sûr. Je dois accepter tous les ordres que vous me donnez. - Barry. Open Subtitles بالطبع، سأقبل أي أمر تعطيني إياه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد