ويكيبيديا

    "سأقدر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • J'apprécierais
        
    • J'aimerais
        
    • j'apprécierai
        
    • serait
        
    • apprécie
        
    • serais
        
    • capable
        
    • pouvoir
        
    Quand vous aurez fini vos tâches, J'apprécierais toute forme d'aide. Open Subtitles وحين تنتهون من مهماتكم سأقدر أي مساعدة تقدمونها
    J'apprécierais que tu t'arrange pour qu'elle ne soit pas là bas. Open Subtitles سأقدر أذا أستعطت ان تدبر ألا تكون موجوده هناك
    J'apprécierais au plus haut point que vous prêtiez votre concours et votre soutien à la création d'un dispositif d'enquête spécial placé sous l'autorité du Conseil de sécurité. UN إنني سأقدر تقديرا عاليا مساعدتكم ودعمكم في إنشاء آلية تحقيق مخصصة تحت سلطة مجلس الأمن.
    J'aimerais une réponse... Open Subtitles سأقدر إذا قمت بالاجابه على سؤالي سيد,بالي
    Si vous pouviez le lui donner quand il repassera, j'apprécierai beaucoup. Open Subtitles إن لم تمانعي إعطاءه هذه حين ترينه. سأقدر ذلك للغاية.
    Si vous voulez attendre dans la salle d'attente, ça serait mieux. Open Subtitles هلّا سمحتوا بالإنتظار في غرفة الإنتظار. سأقدر لكم ذلك
    J'apprécierais vraiment si vous m'appeliez avant de faire un truc pareil. Open Subtitles انا حقا سأقدر لو انك اتصلتي بي قبل القيام بشيء مثل هذا
    J'apprécierais si tu ne parlais pas à tout le monde de ma crise de panique. Open Subtitles سأقدر إن لم تخبر أحد عن حافة فزعى على حافة النافذة
    J'ai vraiment rien à te dire, ainsi, J'apprécierais que tu ne me contactes plus. Open Subtitles ليس لدي شئ لأقوله لك لذا سأقدر الأمر لو أنك لم تراسلني مجددا
    Et J'apprécierais que vous oubliiez que cette conversation a eu lieu. Open Subtitles و سأقدر لك أن نسيت هذه المحادثة و أنها لم تحدث أبداً
    J'apprécierais que vous laissiez le verre sur la table, quittiez le bureau de mon père, et n'y reveniez pas jusqu'à son retour. Open Subtitles سأقدر إذا وضعت الكأس على الطاولة, و قمت بمغادرة مكتب أبي. ولا تعود إلا إذا عاد هو.
    J'apprécierais tu si pourrais ne pas mentionner ceci au Sheriff. Open Subtitles أسمع ، انا سأقدر اذا لم تخبر المأمور بذلك
    J'apprécierais si vous pouviez lui dire ça, ou je pourrait l'écrire sur un Post-It. Open Subtitles لأنني أفتقدها جداً، سأقدر هذا اذا أخبرتيها بذلك أو سأكتب ذلك علي الانترنت
    J'aimerais vraiment que tu remettes ça. Open Subtitles حسناً سأقدر لك هذا اذا استطعتي إعادة جدولة ذلك
    Et J'aimerais des infos sur les problèmes qui viennent d'en bas. Open Subtitles و سأقدر أي أشعار لأي شئ سئ سيحدث في الأسفل
    J'aimerais être informé de l'état des négociations. Open Subtitles سأقدر لك حصولي على نتائج المفاوضات أولاً بأول
    Les gars j'apprécierai si vous ne mentionnaient pas mon nom. Open Subtitles فقط سأقدر ذلك يا رفاق لو أنكم لم تذكروا اسمي
    Maintenant si ça te dérange pas, j'apprécierai que tu partes... en passant par la cuisine. Open Subtitles الآن إذا كنت لا تمانع، سأقدر لك هذا إذا غادرت الآن. إلىالمطبخ!
    Ce serait sympa, si tu pouvais me rappeler. Open Subtitles إناستطعتمكالمتي, سأقدر ذلك حقًا , شكرًا لكٍ.
    Je sais que vous êtes amis, donc j'apprécie que vous lui annoncer Open Subtitles أعلم أنكم أصدقائها لذا سأقدر جدا لو أخبرتموها بالأمر
    Si je l'étais, je serais capable de respirer, d'oublier. Open Subtitles لو كنت منتشية . كنت سأقدر على التنفس وأنسى
    J'ai donc fait des études de droit pour être capable d'arrêter l'enfer déclenché par quelqu'un d'autre. Open Subtitles لذا ذهبت لكلية القانون معتقدة بأنني سأقدر على إيقاف جحيم حدث لشخص آخر
    Je me sens vraiment fatiguée, mais je ne pense pas que je vais pouvoir dormir. Open Subtitles أشعر التعب، لكن لا أظن أنني سأقدر على النوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد