ويكيبيديا

    "سأقوم بعمل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je vais faire
        
    • Je ferai
        
    • Je ferais
        
    • Je fais
        
    Ok, maintenant que Je vais faire une bonne partie du boulot je crois avoir le droit de discuter des changements apportés au script Open Subtitles حسناً، بم أنني سأقوم بعمل شاق الآن أعتقد أنه لدي الحق في مناقشة التغييرات التي فعلتيها في السيناريو
    Je crois qu'il est encore fragmenté, Je vais faire un diagnostic. Open Subtitles أعتقد أنه مازال مُشتتاً سأقوم بعمل تشخيص
    Je vais faire les sports, ou peut-être rien du tout, parce que à un moment en regagnant notre crédibilité, on est passés de la deuxième à la quatrième place. Open Subtitles سأقوم بعمل أخبار الرياضة أو ربما لا شئ لأن بطريقة أو بأخري بطريق أستعادة مصداقيتنا هبطنا من المركز الثاني إلى الرابع
    Je ferai une incision entre les épaules et la colonne pour limiter les dégâts. Open Subtitles سأقوم بعمل شق في ظهرها و عمودها الفقري هذا سيقلل م الخطأ لأدنى حد ممكن
    Et après, Je ferai mes propres règles d'hygiène dentaire, fini le fil, je me masserai les gencives au pudding. Open Subtitles و بعد ذلك سأقوم بعمل قوانيني الخاصة بنظافة الفم عوضاً عن أستخدام الخيط سأقوم بفرك لثتي بحلوى البودينغ
    Je ferais des heures sup sur les quais si je bossais pour Fallon ? Open Subtitles إذا كنت أعمل لدى فالون فهل كنت سأقوم بعمل إضافى فى الميناء؟
    Je fais une greffe de peau, et mon interne croit que débrider le tissu nécrosé est le titre d'un album de Nine Inch Nails. Open Subtitles سأقوم بعمل طعم جلدي، وعلقت مع متدرب يظن أن تنضير النسيج المتموت
    Donc Je vais faire l'album, car c'est la seule chose que je sais faire. Open Subtitles لذلك سأقوم بعمل الكتاب السنوي وحسب لأنه على الأقل هذا هو الشيء الوحيد الذي أعلم طريقة القيام به
    On n'a pas à boire avant 5 heures, donc Je vais faire quelques courses, emmener ces bad boys faire un tour. Open Subtitles ليس علينا أن نكون في المطعم للساعة الخامسة سأقوم بعمل بعض المهمات سأقوم بأخذ هؤلاء الأولاد في نزهة
    Mais vous êtes vraiment poli donc Je vais faire une exception. Open Subtitles ولكنّكَ أكثر مريض مؤدب رأيته طوال الأسبوع لذا، سأقوم بعمل إستثناء
    Attends. Attends. Je vais faire le rapport de l'accident. Open Subtitles تمسكي تمسكي سأقوم بعمل تقرير عن الحادث دائماً تلتصق مع العناكب
    Je vais faire cette pièce pour que tu puisses la regarder. Open Subtitles سأقوم بعمل تلك المسرحية حتى يتسنى لكِ مشاهدتها
    Je vais faire une laparo exploratrice, donc je rentrerai tard. Open Subtitles سأقوم بعمل جراحة استقصائية على ذلك الصبي اليوم، لذا قد أعود للمنزل متأخرة بعض الشيء.
    Je ferai la pré-interview moi-même et si je suis satisfait, je le réinterrogerai en direct pour tirer ça au clair. Open Subtitles سأقوم بعمل ما قبل حوار معه بنفسي , و اذا كنت راضي نستطيع عمل فحص مباشر له على الهواء و نصفي هذا كله
    - Je ferai l'autopsie. - Non, tu ne peux pas. Open Subtitles سأقوم بعمل تشريح للجثة لا يا مورا ، لا يمكنك فعل ذلك
    Je n'en aurai plus Je ferai tout ce que je veux maintenant Open Subtitles لن تكون لدي أولويات سأقوم بعمل كل شئ سأفعل أياً كان ما أريد بلا مبالاة
    Navrée de devoir déranger vos dieux pour empêcher ça, mais Je ferai ce qu'il faut. Open Subtitles آسفة، لو كنت سأزعج آلهتك ولكن لابد من منع حدوث هذا ولكني سأقوم بعمل مايجب علي فعله
    Je ferai le dîner, et j'aérerai. Open Subtitles سأقوم بعمل عشاء, أدع الهواء يدخل إلى المكان.
    Je ferai un ECG plus tard. Mettez vous debout Open Subtitles سأقوم بعمل تخطيط كهربائي للقلب لاحقا فقط قم الآن.
    Je ferais une sigmoidoscopie rigide pour être sûre qu'il n'y ait pas de lésions au rectum. Open Subtitles سأقوم بعمل تنظير سيني للتأكد من عدم وجود آفات في المستقيم.
    alors Je ferais une révision du dériver avec un greffon vasculaire. Open Subtitles عندها سأقوم بعمل تحويلة تنقيحية مع طعم داعم.
    Je fais un concert de Noël. Open Subtitles أنا سأقوم بعمل حفلة موسيقية ليوم الميلاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد