ويكيبيديا

    "سأكون دائماً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je serai toujours
        
    • J'aurai toujours
        
    • je serais toujours
        
    Je serai toujours le premier Fuller sur l'enseigne, hein ? Open Subtitles سأكون دائماً فولر الأول في خانة التوقيع، صحيح؟
    Quoi qu'on te dise, je t'abandonnerai jamais, Je serai toujours là. Open Subtitles مهما حاول أيّ شخص، أنا لن أتركك سأكون دائماً هنا
    Je pense que Je serai toujours observé, d'une façon ou d'une autre. Open Subtitles أعتقد أنني سأكون دائماً مُراقَب بطريقة مختلفة
    Je veux juste que vous sachiez que, je suis un pompier, et Je serai toujours un pompier. Open Subtitles أريدكم أن تعلموا يا رفاق أني مكافح حرائق و سأكون دائماً مكافح حرائق
    J'aurai toujours un coup d'avance. Open Subtitles سأكون دائماً متقدم بخطوة
    Je serai toujours là pour toi. Et pour les enfants. Open Subtitles لكنني سأكون دائماً بجانبك، وبجانب الأطفال
    Aussi longtemps que tu seras libre, Je serai toujours à tes côtés. Open Subtitles طالما أنتِ حرة, سأكون دائماً إلى جانبكِ.
    Où que tu ailles, quoique tu voies Je serai toujours avec toi. Open Subtitles أينما ذهبت أينما رأيت .. 0 سأكون دائماً معك
    Je suis un Stout et Je serai toujours là pour veiller sur toi. Open Subtitles والآن وقد عدت من آل ستاوث سأكون دائماً هنا للاهتمام بك
    Je serai toujours ton ami, quoi qu'il arrive. Open Subtitles سأكون دائماً صديقاً لك مهما كلَف الأمر، حسناً؟
    Si tu fais ça... Je serai toujours à tes côtés Open Subtitles .. إن فعلتي ذلك سأكون دائماً إلى جانبكِ
    Je serai toujours ici avec vous, même si vous me verrez pas. Open Subtitles سأكون دائماً معكم هنا بالرغم من أنّه لا يمكنكم رؤيتي
    Parce je serai encore ici. Je serai toujours ici. Open Subtitles لأنني سأكون لا أزال هنا سأكون دائماً هنا
    Sinon, Je serai toujours personne et lui, il s'en sortira. Open Subtitles و إلا سأكون دائماً النكرة الذي أُطلق عليه النار في النفق، و تركه يهرب بما فعله.
    Que tu ailles bien, que tu ailles mal Je serai toujours près de toi Open Subtitles مهما تغيرت الأحوال أنت تعلم أنى سأكون دائماً حولك
    Que tu ailles bien, que tu ailles mal Je serai toujours près de toi Open Subtitles مهما تغيرت الأحوال أنت تعرف أنى سأكون دائماً حولك
    En tout cas, sache que Je serai toujours là pour toi. Open Subtitles لكنني أريدكِ أن تعرفي سأكون دائماً بجانبكِ
    Comme je te l'ai dit, Je serai toujours là pour te réconforter. Open Subtitles مثلما أخبرتِك. سأكون دائماً بجانبك عندما تحتاجين بعض الراحة
    Peu importe la pluie ou le beau temps Je serai toujours ton lapin amusant Open Subtitles ¶ "سواء كان الطقس مشمس أو ممطر، سأكون دائماً محبوبتك" ¶
    J'aurai toujours une longueur d'avance sur toi. Open Subtitles سأكون دائماً متقدماً عليك بخطوة واحدة
    Mais sache que je serais toujours là pour toi. Open Subtitles لكن عليك معرفة بأنني سأكون دائماً حاضراً من أجلكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد