ويكيبيديا

    "سألته عن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je lui ai demandé
        
    • je l'ai interrogé
        
    • lui ai posé des questions sur
        
    Quand Je lui ai demandé, il ne se souvenait pas ce qu'il en avait fait. Open Subtitles عندما سألته عن ذلك ، انه لا يستطيع تذكر ما قام به معها.
    Quand Je lui ai demandé, il a dit que quelque chose était arrivé au boulot. mais c'était quelque chose qu'il pouvait gérer. Open Subtitles عندما سألته عن ذلك، قال أنّ شيئاً حدث في العمل، لكنّه كان أمراً بمقدوره التكفل فيه.
    Il envoyait des messages d'urgence sur son pager. Je lui ai demandé pourquoi. Open Subtitles كان يتّصل بها على جهاز النداء باعثاً رسالات طارئة، سألته عن السبب
    Je lui ai demandé le prix des carottes et il m'a répondu "30 roupies le kilo". Open Subtitles سألته عن سعر الجزر ، وقال ، 30 روبية للكلغ
    Quand je l'ai interrogé au sujet de ses hommes, il connaissait l'histoire de chacun. Open Subtitles عندما سألته عن رجاله كان يعرف كل قصصهم كل واحد منهم
    R — Au début, je lui ai posé des questions sur les dirigeants des forces de la coalition, les armes dont ils disposaient, l'appui qu'ils recevaient, leur entraînement, leurs dépenses et leur manière de procéder. UN ج - في البداية سألته عن قيادات قوات التحالف، وعن التسليح، والدعم والتدريب، والمصاريف، والمكيفات، ووضح لي لقمان كل هذه اﻷمور.
    Quand j'ai viré le gars de la sécurité, Je lui ai demandé qui d'autre venait ici. Open Subtitles قبل أن أفصل حارس الأمن سألته عن من نركه يدخل هذه الكهوف
    Quand Je lui ai demandé pour Russek, même chose. Open Subtitles عندما سألته عن روسيك, كان يتكلم بنفس الطريقة.
    Je lui ai demandé pourquoi, il n'a pas voulu répondre. Open Subtitles سألته عن السّبب، لكنّه رفض إخباري على الأرجح أنّ لديه سبب مُقنِع
    Je lui ai demandé, mais il m'a dit qu'il ne pouvait pas me le dire. Open Subtitles سألته عن هذا، لكنه قال أنه ليس بوسعه إخباري
    Je lui ai demandé comment repousser une infection de nanites. Open Subtitles سألته عن كيفية إخراج عدوى النانيتس من جسم أحدهم
    Quand Je lui ai demandé des explications, il a été tellement offusqué que j'ai dû lâcher prise. Open Subtitles سيد بليسينجتون ؟ عندما سألته عن المسألة اصبح عنيفا لدرجة
    Je lui ai demandé un moyen pour battre les Ténèbres, et les visions se sont précisées. Open Subtitles لقد سألته عن طريقةٍ ما لهزيمة "الظلام" و أصبحت الرؤى معينةً جدًا
    Lorsque Je lui ai demandé, il m'a dit que c'était la "Mort". Open Subtitles وعندما سألته عن ماهية هذا الشيء، كل ما قاله كان: "الموت".
    Je lui ai demandé où ça et il m'a répondu qu'il ne savait pas. Open Subtitles سألته عن مكانها فقال إنه لا يعرف
    Je lui ai demandé sur quels films tu avais bossé. Open Subtitles سألته عن الافلام التي عملت بها
    Je lui ai demandé directement. Open Subtitles سألته عن ذلك تحديداً
    Alors, Je lui ai demandé. Open Subtitles لذا سألته عن مكانة.
    " Je lui ai demandé de l'argent mais il n'a pas voulu payer. " Open Subtitles سألته عن المال لكنه لم يعط ذلك.
    Je lui ai demandé où elle était, et il a été évasif. Open Subtitles سألته عن مكانها, فتهرّب من الإجابة.
    Quand je l'ai interrogé, il a gueulé et m'a dit de m'occuper de mes affaires. Open Subtitles عندما سألته عن ذلك، وقال انه حصلت على جنون وقال لي أن أذهان عملي الخاص.
    Je lui ai posé des questions sur les ovnis, et la zone 51, et ... Open Subtitles إنّه قال... سألته عن الأطباق الطائرة، و"المنطقة 51"، و...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد