Montre toi, ou Je vais te montrer qui ici est le vrai boucher. | Open Subtitles | اخرج من الخفاء والا سأُريك من هو الجزار الحقيقي |
Oh, Je vais te montrer pas mal de trucs de ce genre. | Open Subtitles | سأُريك الكثير من الأشياء البارعة كهذه. |
Je vais te montrer quelque chose, et je ne pense pas que ce soit stupide. | Open Subtitles | سأُريك شيئاً لا أراه غبياً |
Laissez-moi vous montrer le résultat de notre production cachée. | Open Subtitles | سأُريك بعضا من النتائج مما قد أنتجته ألمانيا تحت الأرض |
Enlevez ces putains d'épingles, et Je vous montrerai ce que je peux faire. | Open Subtitles | انزعي هذه الأوتاد اللعينة مني و سأُريك ما بمقدوري فعله |
Si tu te réveilles, je te montrerai mes jouets. | Open Subtitles | إذا استيقظت سأُريك لُعبى. هُناك طريقة واحدة فقط. |
Je vais te montrer ce qu'est un vrai bon moment. | Open Subtitles | سأُريك وقت ممتع. |
Je vais te montrer. | Open Subtitles | أنا سأُريك ماذا أفعل |
Je vais te montrer, viens ! | Open Subtitles | ـ سأُريك ، هيا |
Je vais te montrer mon savoir-faire. | Open Subtitles | سأُريك ما لدى |
Je vais te montrer. | Open Subtitles | سأُريك. |
Je vais te montrer. | Open Subtitles | سأُريك. |
Je vais te montrer. | Open Subtitles | سأُريك. |
- Je vais te montrer quelque chose. | Open Subtitles | سأُريك شيئاً. |
Je vais te montrer du Ted Unchained ! | Open Subtitles | سأُريك (تيد بلا قيود) ؟ |
- Viens, Je vais te montrer. | Open Subtitles | سأُريك - لا - |
- Et Je vais te montrer... | Open Subtitles | -وأنا سأُريك... . |
Venez, je vais vous montrer. | Open Subtitles | تعال إلى هنا , سأُريك , هنا |
Je vais vous montrer quelque chose. | Open Subtitles | سأُريك أنا شيء |
Je vous montrerai mes comptes. | Open Subtitles | سأُريك سِجِلاتي لقد كنت... |
Je vous ai dit, Je vous montrerai mes comptes. | Open Subtitles | أخبرتُك، سأُريك سِجِلاتي. |
Demain, j'ai juste une séance de massage. Après, je te montrerai Bucarest. | Open Subtitles | غداً، عندي جلسة تدليك، بعدها، سأُريك "بوخارست". |