Précédemment dans Eureka. | Open Subtitles | سابقا على يوريكا تعديل التوقيت م/محمد طه MedoX5 |
Précédemment dans Killjoys... | Open Subtitles | سابقا على "كيلنغويس"... ترجمةعباسجبارالساعدي |
Précédemment dans Les Royals ... | Open Subtitles | سابقا على العائلة المالكة... |
l La Convention a été signée le 13 août 1981 par l'ex-République démocratique allemande, qui l'a ratifiée le 23 février 1989; elle est entrée en vigueur le 1er mars 1990. | UN | (ل) وقّعت الجمهورية الديمقراطية الألمانية سابقا على الاتفاقية في 13 آب/أغسطس 1981، وصدّقت عليها في 23 شباط/فبراير 1989؛ وبــدأ نفاذ الاتفاقية لديها في 1 آذار/مارس 1990. |
Enfin, tous les postes du siège imputés Précédemment sur les fonds prélevés seraient imputés au budget d'administration et d'appui aux programmes sans toutefois de modification du statut contractuel de leurs titulaires. | UN | وأخيرا فإن جميع وظائف مشاريع المقر التي كانت تُحمَل سابقا على أموال الاسترداد تُحمَل اﻵن على ميزانية الدعم اﻹداري والبرنامجي، دون أي تغيير في الوضع التعاقدي. |
La Chambre de première instance a rendu 35 décisions dans cette affaire. | UN | وأصدرت الدائرة الابتدائية 35 قرارا تمهيديا سابقا على المحاكمة. |
Fonctions nationales antérieurement exercées | UN | المناصب التي شغلها سابقا على الصعيد الوطني |
Précédemment dans Teen Wolf ... | Open Subtitles | سابقا على التين وولف... |
Précédemment dans The Borgias : | Open Subtitles | سابقا على بورجيا |
Précédemment dans "The Borgias"... | Open Subtitles | سابقا على بورجيا |
Précédemment dans Desperate Housewives... | Open Subtitles | :سابقا على ربات بيوت يائسات |
Précédemment dans Alias : | Open Subtitles | سابقا على أسم الشهرة |
Précédemment dans Californication il est temps, Becca. | Open Subtitles | سابقا على كاليفورنيكيشن |
Précédemment dans Eureka... | Open Subtitles | سابقا على يوريكا |
Précédemment dans Ghost Whisperer... | Open Subtitles | سابقا على الشبح الهامس |
Précédemment dans "Heroes Reborn" ... | Open Subtitles | سابقا على "أبطال تولد من جديد"... |
l La Convention a été signée le 13 août 1981 par l'ex-République démocratique allemande, qui l'a ratifiée le 23 février 1989; elle est entrée en vigueur le 1er mars 1990. | UN | (ل) وقّعت الجمهورية الديمقراطية الألمانية سابقا على الاتفاقية في 13 آب/أغسطس 1981، وصدّقت عليها في 23 شباط/فبراير 1989؛ وبــدأ نفاذ الاتفاقية لديها في 1 آذار/مارس 1990. |
l La Convention a été signée le 13 août 1981 par l'ex-République démocratique allemande, qui l'a ratifiée le 23 février 1989; elle est entrée en vigueur le 1er mars 1990. | UN | (ل) وقّعت الجمهورية الديمقراطية الألمانية سابقا على الاتفاقية في 13 آب/أغسطس 1981، وصدّقت عليها في 23 شباط/فبراير 1989؛ وبــدأ نفاذ الاتفاقية لديها في 1 آذار/مارس 1990. |
l La Convention a été signée le 13 août 1981 par l'ex-République démocratique allemande, qui l'a ratifiée le 23 février 1989; elle est entrée en vigueur le 1er mars 1990. | UN | (ل) وقّعت الجمهورية الديمقراطية الألمانية سابقا على الاتفاقية في 13 آب/ أغسطس 1981، وصدّقت عليها في 23 شباط/فبراير 1989 ؛ وبــدأ نفاذ الاتفاقية لديها في 1 آذار/مارس 1990. |
Un témoin, qui était Précédemment sur la liste présentée par un des accusés et ne souhaitait plus venir, a été cité à comparaître par la Chambre de première instance. | UN | واستدعي للمثول أمام الدائرة الابتدائية أحد الشهود الذي ورد اسمه سابقا على قائمة شهود الدفاع عن أحد المتهمين ولكنه أعرب عن عدم استعداده للمجيء شخصيا إلى قاعة المحكمة. |
Précédemment sur Ray Donovan. | Open Subtitles | سابقا على راي دونفان |
La Chambre de première instance a rendu 22 décisions dans cette affaire. | UN | وأصدرت الدائرة الابتدائية 22 قرارا تمهيديا سابقا على المحاكمة. |
Pour répondre à cette dernière demande, la MICIVIH a transmis un document qu’elle avait établi et soumis antérieurement à une réunion de bailleurs de fonds. | UN | وردا على الطلب اﻷخير، أرسلت البعثة وثيقة كانت قد أعدتها وعرضتها سابقا على اجتماع للمانحين. |
Précedemment... | Open Subtitles | سابقا على الياقات البيضاء... |