ويكيبيديا

    "ساحل غزة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la côte de Gaza
        
    • du littoral de la bande de Gaza
        
    • côtes de Gaza
        
    Il va sans dire que suite à cette tentative d'infiltration, Israël a dû renforcer ses mesures de sécurité sur la côte de Gaza. UN ومن نافلة القول إنه بعد محاولات التسلل، اضطرت إسرائيـــل إلــــى إعــــادة تطبيق القيود الأمنية على ساحل غزة.
    M. Pérès a toutefois précisé que la fermeture ne concernerait plus les pêcheurs palestiniens qui opéraient au large de la côte de Gaza et que, dorénavant, les approvisionnements en denrées alimentaires et en médicaments seraient autorisés sans interruption dans la bande de Gaza. UN ولكن السيد بيريز أعلن أن اﻹغلاق لن يشمل بعد اﻵن الصيادين الفلسطينيين الذين يصطادون في المياه القريبة من ساحل غزة. وذكر أيضا أنه سيُسمح من اﻵن فصاعدا بدخول اﻷغذية والدواء إلى قطاع غزة دون تعطيل.
    Environ 90 millions de litres d'eaux d'égouts brutes ou partiellement traitées sont rejetés dans la mer près de la côte de Gaza chaque jour, ce qui constitue un risque sanitaire. UN ويُلقى حوالي 90 مليون لتر من مياه المجارير غير المعالجة، أو المعالجة جزئيا، في البحر قبالة ساحل غزة كل يوم، مما يتسبب في مخاطر على الصحة العامة.
    Une partie de la marine a été utilisée pour bombarder la côte de Gaza pendant les opérations. UN واستُخدمت البحرية جزئياً لقصف ساحل غزة أثناء العمليات.
    Selon les Accords d'Oslo, les pêcheurs palestiniens étaient autorisés à pêcher jusqu'à 20 milles nautiques au large des côtes de Gaza. UN وقد سمحت اتفاقات أوسلو للصيادين الفلسطينيين بالصيد في حدود 20 ميل بحري من ساحل غزة.
    Une partie de la marine a été utilisée pour bombarder la côte de Gaza pendant les opérations. UN واستُخدمت البحريـة جزئياً لقصف ساحل غزة أثناء العمليات.
    La pêche a pratiquement disparu, conséquence de l'interdiction de pêcher le long de la côte de Gaza, rigoureusement appliquée par les gardes-côtes israéliens. UN وتوقف صيد الأسماك فعليا نتيجة لحظر الصيد على طول ساحل غزة وقيام الزوارق الإسرائيلية بإنفاذ هذا الحظر بصرامة.
    Israël limite le droit de pêcher des Palestiniens à trois milles nautiques de la côte de Gaza. UN وتحظر إسرائيل على الصيادين الفلسطينيين الصيد سوى في نطاق ثلاثة أميال بحرية من ساحل غزة.
    19. Les Accords d'Oslo de 1993 garantissait également aux Palestiniens une zone de pêche s'étendant jusqu'à 20 milles marins de la côte de Gaza. UN 19 - وقد نصت اتفاقات أوسلو لعام 1993 أيضا على تحديد مسافة 20 ميلا بحريا من ساحل غزة لتكون منطقة يستغلها الفلسطينيون لصيد الأسماك.
    329. La marine a été utilisée, entre autres, pour bombarder la côte de Gaza pendant les opérations militaires. UN 329- واستخدمت البحرية في جانب من العمليات لقصف ساحل غزة أثناء العمليات العسكرية.
    202. Le 10 mars, il a été signalé que la marine israélienne avait imposé un blocus total de la côte de Gaza pour empêcher des militants islamiques présumés de s'enfuir par la mer et aussi l'arrivage clandestin de matériels. UN ٢٠٢ - وفي ١٠ آذار/مارس، أفيد بأن البحرية اﻹسرائيلية فرضت حصارا كاملا على ساحل غزة لمنع المقاتلين اﻹسلاميين المشبوهين من الهروب بطريق البحر ولوقف تهريب المواد الى المنطقة الساحلية من القطاع.
    la côte de Gaza s'étend sur 44 kilomètres le long de la Méditerranée, allant de la frontière nord avec Israël jusqu'à la frontière internationale avec l'Égypte. UN 42 - يبلغ طول ساحل غزة على البحر الأبيض المتوسط 44 كيلومترا، ويمتد من الحدود الشمالية مع إسرائيل إلى الحدود الدولية مع مصر.
    La Malaisie attend avec intérêt les conclusions factuelles de la mission et de la commission afin de pouvoir entreprendre une analyse juridique approfondie des violations possibles du droit international humanitaire découlant du maintien du blocus maritime au large de la côte de Gaza et des attaques de mai 2010. UN وتتطلع ماليزيا إلى أن تقوم البعثة والهيئة بتوضيح الوقائع، باعتبار ذلك أساسا لإجراء تحليل قانوني متعمق للانتهاكات المحتملة للقانون الإنساني الدولي الناشئة عن الإبقاء على الحصار البحري قبالة ساحل غزة والهجمات التي وقعت في أيار/مايو 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد