Sartre interviewé disait qu'il n'avait pas eu un jour de désespoir de sa vie. | Open Subtitles | سارتر في مقابلة له قال بأنه لم ينتابه الشعور باليأس أبدا في حياته, ولا حتى ليوم |
Quand Sartre parle de responsabilité... il ne parle pas de quelque chose d'abstrait... comme le moi ou l'âme dont discutent les théologiens. | Open Subtitles | فإنك بهذا تفتح عالما جديدا بأكمله من الأعذار و عندما تكلم سارتر عن المسؤولية فهو لم يتحدث عن شيء تجريدي |
Sartre pose comme principe que l'existence précède les sens. | Open Subtitles | الفكرة خلف كتابات سارتر أن الوجود يفوق الروح لقد ولدنا نحن موجودون |
Je suis Réflexions sur la Question Juive, de J.P. Sartre. | Open Subtitles | راقب حمرة خجلها أنا جان بول سارتر و المسألة اليهودية مسرور لمقابلتك |
La vocation est la manière concrète de vivre et d'être responsable < < à l'égard d'autrui > > , à la Sartre. | UN | والمهنة هي طريقة ملموسة للحياة ولأن تكون مسؤولاً " مع آخرين " ، على طريقة سارتر. |
J'étais hyper Sartre au lycée. | Open Subtitles | كنت معجبة جداً بـ "سارتر " في الثانوية حقاً ؟ |
Très bien, Fitzgerald, tu viens de lâcher une grosse pêche dans la tombe de Jean-Paul Sartre. | Open Subtitles | أحسنت يا (فيتزجيرالد)، لقد أهنت (جون باول سارتر) إهانة بالغة وهو في قبره. |
Marcuse, Supek, Vranicki, Sartre. | Open Subtitles | ماركوس, سوبيك, فرانيكي و سارتر |
Quand je relis Camus ou Sartre, je ne cesse de me dire : | Open Subtitles | "في كل مرة أقرأ ل" كامي "و"سارتر أقول في نفسي |
La morale de la liberté (Sartre) est une morale autonome fondée sur la liberté : créatrice, spontanée et indépendante de toute norme extérieure. | UN | وأخلاق الحرية (كما يقول سارتر) هي أخلاق ذاتية تستند إلى الحرية: وهى مبدعة، وتلقائية، ومستقلة عن أي معيار خارجي. |
Lorsque Jean-Paul Sartre dit : < < L'enfer, c'est les autres > > , il veut dire que chacun est le bourreau de l'autre, qu'il torture en le soumettant constamment à son jugement. | UN | وعندما يقول جان بول سارتر " الجحيم هم الناس الآخرون " ، فهو يعني أن كل شخص يقوم بتعذيب الآخر من خلال إخضاعه للدينونة باستمرار. |
J.-P. Sartre n'a rien à voir avec la psychanalyse existentielle. | Open Subtitles | (جان بول سارتر) لم يقم بأي شيء حيال التحليل النفسي الوجودي |
Qui peut me dire pourquoi les Sartre naissent tous du même coté ? | Open Subtitles | لماذا يتعاطف (سارتر) دائماً مع الجانب الآخر؟ |
"Huis clos" et "Les mouches." Jean Paul Sartre. | Open Subtitles | " لا خروج " و" الذباب. " جين بول سارتر. |
Nietzsche, Sartre, Jor-El... | Open Subtitles | ستزيتش، سارتر ال جور |
De Sartre à Bakounine, de Zweig à Freud,.. | Open Subtitles | من سارتر الى زويج الى فرويد |
Lis des livres : Sartre, Beckett. | Open Subtitles | . "اقرأي الكتب : "سارتر"، و "بيكيت |
J'écrirai à Sartre et à Bertrand Russell pour qu'ils organisent une collecte internationale pour soutenir la libération de la Bolivie. | Open Subtitles | سـأكتب إلى "سارتر" و "بورتراند راسل" لتنظيم صندوق تبرعات عالمي... بـإسم... الثـورة البـوليفية. |
< < Nous sommes condamnés à être libres... > > a écrit Jean-Paul Sartre à la fin de son livre < < L'être et le néant > > . | UN | كتب جان بول سارتر في نهاية كتابه الوجود واللاوجود يقول.. " لقد قُدِّر لنا أن نكون أحراراً... " . |
On étudiera la magnifique pensée de Jean-Paul Sartre, | Open Subtitles | سنبحث في حكمة (جان بول سارتر) الرائعة |