ويكيبيديا

    "سارقي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • voleurs
        
    • braqueurs
        
    • cambrioleurs
        
    • braqueur
        
    • qui volent
        
    • voleur
        
    Elle est remplie d'espions, de poursuites, de Ninjas voleurs d'ordinateurs et d'héroïsme insoupçonné ! Open Subtitles مليئة بالجواسيس، مطاردات السيارات رجال نينجا سارقي حواسب، و إنقاذي للموقف
    La police a déclaré que les quatre caméras de surveillance installées à Abu Tor pour faciliter la capture des voleurs de voitures ne fonctionnaient pas au moment des faits. UN وصرحت الشرطة أن آلات التصوير المنصوبة في أبو طور للمساعدة على اقتناص سارقي السيارات كانت متعطلة عن العمل أثناء ارتكاب جريمة القتل هذه.
    Dis-lui que je gère pas les véreux voleurs de vieilles mortes. Open Subtitles أخبره أنّي لا أتعامل مع سارقي جثث المسنّات.
    Ou un agent du FBI infiltré dans un gang de braqueurs de banque. Open Subtitles أو أنه عميل فيدرالي يتخلل عصابة سارقي المصارف
    On pense que les cambrioleurs ont exploité le raz-de-marée pour extraire une grosse somme en or d'un coffre du deuxième étage. Open Subtitles نعتقد بأن سارقي البنك إستغلوا الموج البحري من أجل إستخراج كمية كبيرة من الذهب من خزينة الطابق الثاني
    Un braqueur de banques, appelé Kenny Banderas. Open Subtitles أحد سارقي البنوك يدعى كيني بانديراس
    qui volent les droges pour les revendre aux membres des gangs à qui ils les ont volé. Open Subtitles سارقي المخدّرات يبيعونها للعصابات التي سرقوها منها.
    Tout d'abord, la découverte d'un gang de voleurs de corps supposé avoir été engagé dans le trafic d'obtention de cadavres par des actes de meurtres. Open Subtitles أولاً ، إكتشاف وجود عصابة من سارقي الجثث يُشاع أنهم مُتورطون في أعمال الحصول على الجُثث عن طريق القتل
    Peut-être qu'un de ces voleurs de banque va vouloir déclencher une fusillade et je pourrai entamer ma retraite dans une apothéose de gloire. Open Subtitles ربما أحد سارقي المصارف هؤلاء سيريد الخوض في تبادل لإطلاق النار و يمكنني تجنّب تقاعدي و الموت تحت راية المجد.
    Nous sommes les gentils voleurs du quartier. Open Subtitles نجن جيرانكم الودودين سارقي البنوك عدا أننا لسنا ودودين
    on pend les voleurs de chevaux et on relâche les meurtriers. Open Subtitles أنهم يعدمون سارقي الأحصنة، ويتركون القتلة بحالهم
    Si un groupe hétéroclite de recrues de police peuvent faire tomber un groupe de voleurs de bijoux... Open Subtitles إذا استطاع مجموع من الشرطة البالية أن يقبضوا على سارقي المجوهرات
    J'ai interrogé quelques escrocs et quelques voleurs d'identités. Open Subtitles لقد استجوبتُ قليلًا من المختلسين وبعض سارقي الهويّات.
    - Des voleurs de chevaux. Y a pas de voleurs de chevaux qui risquent la pendaison et qui partent en pleine journée. Open Subtitles سارقي الخيول ليس هناك سارق خيول يخاطر، بتعرضه للشنق أن يأتى إلى هنا فى وضح النهار.
    Mais les voleurs de bébé ont besoin de chevaux, bien sûr. Open Subtitles ولكن سارقي الطفل بحاجة إلى الخيول، بالتأكيد.
    C'est le rendez-vous des voleurs d'identités, pirates de la propriété intellectuelle et autres cyberactivistes. Open Subtitles هو مكان لتجمع سارقي الهوية وقراصنة الملكية الفكرية ورواد مقاهي الإنترنت غير المرخصة
    Qu'on est des assassins et des voleurs. Open Subtitles قلت لهم أننا قتلة و سارقي أحصنة. و أنت أيضا ستقول ذلك.
    Je sais qu'il y a des voleurs à la tire à Londres. Vous n'aurez pas ma bourse! Open Subtitles لقد سمعت قصص لن عن سارقي الجيوب أنت لن تحصلي علي محفظتي
    Tout comme les pus grands braqueurs de banque au monde utilisent des perceuses, des lampes torches, et même de la dynamite quand il le faut Open Subtitles مثل سارقي البنوك العالميين يستعملون المثقاب والشعلات وحتى الديناميت عند الضرورة،
    Bientôt, il touche des enveloppes des braqueurs qu'il est censé attraper. Open Subtitles وساءت الأمور. وبدأو بأخذ غنائم من نفس سارقي المصرف الذين كان من المفترض أن يقبضوا عليهم
    Ok, donc peut-être que ces cambrioleurs n'étaient pas de simples amateurs après tout. Open Subtitles حسنا،ربما سارقي هذا البنك ليسوا هواة بعد كل شيء
    - Nous ne sommes pas cambrioleurs. Open Subtitles نحن لسنا سارقي قطط
    Ça a du sens En tant que braqueur de banque meta-humain pourquoi rester à Central City quand on a plein de banques et pas de Arrow ? Open Subtitles هذا منطقيّ، فبالنسبة للبشر الفائقين سارقي المصارف لمَ يبقون في مدينة (سنترال) بينما ثمّة وفرة مصارف هنا و(السهم) غائب؟
    Ceux qui volent les cadavres, qu'en font-ils ? Open Subtitles هؤلاء سارقي الجثث، ماذا يعملون بالأجسام؟
    Très bien, mais maintenant tu es un voleur de chevaux, et on pend les voleurs de chevaux. Open Subtitles عادل بما فيه الكفاية، لكنّك الآن سارقُ خيول، و هم يشنقون سارقي الخيول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد