Professeur émérite, Institute of Development Studies, Université du Sussex | UN | أستاذ فخري، معهد دراسات التنمية، جامعة ساسكس |
Le Ministère du développement international a également apporté son soutien à BRIDGE, un centre de documentation sur la participation des deux sexes au développement situé à l'université de Sussex. | UN | وتقدم وزارة التنمية الدولية أيضا دعما لمركز بريدج، وهو مركز موارد جنساني وإنمائي بجامعة ساسكس. |
Le plus exécrable poème était de Paula Nancy Millstone Jenning, du Sussex. | Open Subtitles | الشاعرة الأسوأ على الإطلاق كانت بولا ميلستون جينينكس من ساسكس |
Titulaire des records du quart de mile, demi-mile, de saut en hauteur et en longueur, pour l'est du Sussex, et femme de ménage-machine à écrire, pour sa mère, la romancière. | Open Subtitles | الحاملةلربعميل,نصفميل, القفز العالي وأرقام قياسية للقفز الطوير لشرق ساسكس وآلة كاتبة خادمة لأمها , الروائية |
M. Jackson Lake, un professeur de mathématiques du Sussex. | Open Subtitles | السيد جاكسون ليـكمدرس رياضيات من بلدة مقاطعة ساسكس |
Institut d'études du développement de l'Université du Sussex | UN | معهد الدراسات اﻹنمائية بجامعة ساسكس |
Le Centre d'études multiracial, établi dans les années 70 dans les Caraïbes en collaboration avec l'Université du Sussex et celle des Indes occidentales, a permis, grâce aux recherches entreprises, de façonner la manière dont les habitants des Caraïbes se définissent. | UN | ومركز دراسات تعددية العناصر، الذي أنشئ في السبعينات في منطقة البحر الكاريبي بمساعدة جامعة ساسكس وجامعة جزر الهند الغربية، قد أدى، بفضل البحوث التي اضطلع بها، إلى صياغة طريقة قيام سكان هذه المنطقة بتعريف أنفسهم. |
L'étude était dirigée par des économistes éminents, Ricardo French Davis, de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes, et Stephany Griffith Jones, professeur à l'Institute of Development Studies de la Sussex University. | UN | وأجرى الدراسة اقتصاديان بارزان هما ريكاردو فرينش ديفيز من اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واستيفاني غريفيث جونز، الأستاذ في معهد دراسات التنمية بجامعة ساسكس. |
Professeur honoraire à l'Institute of Development Studies, University of Sussex | UN | 46 - أستاذ شرفي بمعهد دراسات التنمية في جامعة ساسكس |
Major Sussex Newton, dans quelle chambre est-il ? | Open Subtitles | الرائد ساسكس نيوتن أين غرفته, رجاءا؟ |
L'ange du Sussex qui a notre appartement. | Open Subtitles | الانكليزي من "ساسكس" الذي حصل لنا على شقة. |
J'ai du mal à vous considérer comme un expert, vôtre famille étant du Sussex. | Open Subtitles | أنا بالكاد أعتبرك خبير عائلتك من ساسكس |
Ne jamais sous-estimer la maréchaussée du Sussex. | Open Subtitles | أبدا لاتقلل من تقدير شرطة منطقة ساسكس |
L'analyse montre qu'une couche de boue vient du Sussex, l'autre de Londres. | Open Subtitles | القليل من الطين يكسو باطنها التحليل يظهر بأنها من "ساسكس" تعلوها طبقات من طين "لندن" |
Ce gamin est venu du Sussex jusqu'à Londres, il y a 20 ans. | Open Subtitles | الطفل أتى إلى لندن من "ساسكس" منذ عشرين سنة مضت وتركها خلفه |
Mais je crois qu'elle a laissé son cœur dans le Sussex. | Open Subtitles | لكن أراهن أنها تركت قلبها في ساسكس |
Sir Ralph Willis, ancien Ministre du Gouvernement australien, M. Aseem Prakash, professeur à l’Université George Washington (Washington, D.C.), et M. George N. Von Tunzel-man, professeur à l’Université de Sussex (Royaume-Uni), seront les participants. | UN | وسيضم الفريق السير رالف وليس الوزير السابق في الحكومة الاسترالية، والبروفيسور اسيم بركاش من جامعة جورج واشنطن، في واشنطن عاصمة الولايات المتحدة، والبروفيسور جورج ن. فونتونزلمان من جامعة ساسكس بالمملكة المتحدة. |
M. Ralph Willis, ancien Ministre du Gouverne-ment australien, M. Aseem Prakash, professeur à l’Université George Washington (Washington, D.C.), et M. George N. Von Tunzel-man, professeur à l’Université de Sussex (Royaume-Uni), seront les participants. | UN | وسيضم الفريق السير رالف وليس الوزير السابق في الحكومة الاسترالية، والبروفيسور اسيم بركاش من جامعة جورج واشنطــن، في واشنطن عاصمة الولايات المتحدة، والبروفيسـور جـورج ن. فـون تونزلمـان مـن جامعة ساسكس بالمملكة المتحدة. |
M. Ralph Willis, ancien Ministre du Gouvernement australien, M. Aseem Prakash, professeur à l’Université George Washington (Washington, D.C.), et M. George N. Von Tunzelmann, professeur à l’Université de Sussex (Royaume-Uni), seront les participants. | UN | وسيضم الفريق السير رالف وليس، الوزير السابق في الحكومة الاسترالية، والبروفيسور اسيم بركاش من جامعة جورج واشنطــن، في واشنطن عاصمة الولايات المتحدة، والبروفيسـور جـورج ن. فـون تونزلمـان مـن جامعة ساسكس بالمملكة المتحدة. |
B.A. in Law (avec mention), 1981, Sussex University, Royaume-Uni. | UN | شهادة البكالوريوس في القانون )بمرتبة شرف(، ١٨٩١، جامعة ساسكس بالمملكة المتحدة. |