On aura quelques heures pour amener le rejeton à l'ISEA. | Open Subtitles | سيكون لدينا عدة ساعات كي نوصل الذرية للوكالة |
On aura quelques heures pour amener la Progéniture à l'ISEA. | Open Subtitles | سيكون لدينا عدة ساعات كي نوصل الذرية للوكالة |
Une fois sorti de chirurgie, ça lui prendra quelques heures pour se réveiller. | Open Subtitles | بعد خروجة من الجراحة سيظل أمامة عدة ساعات كي يفيق |
Il nous faudra des heures pour nous saouler avec ce pipi de chat ! | Open Subtitles | سيتطلب منا 5 ساعات كي نثمل ببول القرود هذا. |
Il a fallu trois heures pour désincarcérer son corps. | Open Subtitles | اخذ منهم ثلاث ساعات كي يخرجوا جثته من الانقاض |
J'ai pas conduit 5 heures pour des prunes ! | Open Subtitles | لم أقد لمدة خمس ساعات كي آتي إلى هنا ولم أخذ نقودي. |
Tu as six heures pour atteindre le premier site géothermique. | Open Subtitles | أمامك 6 ساعات كي تصل إلى البقعة الحرارية الأولى، |
J'ai à peu près 100 os qui ont besoin de quelques heures pour guérir. | Open Subtitles | لأن لدي مائة عظمة تحتاج عدة ساعات كي تشفى |
Au lieu de quelques jours, on a quelques heures pour tirer ça au clair. | Open Subtitles | والآن بدلاً من عدّة أيام أمامنا عدّة ساعات كي نكشف هذه المعضلة |
Sinon, il faut six heures pour revenir. | Open Subtitles | عدا ذلك، أحتاج لست ساعات كي أعود |
Ça prendra des heures pour s'approcher. | Open Subtitles | .سيتطلب منا ساعات كي نقترب |