ويكيبيديا

    "ساعدتني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aidé
        
    • m'aides
        
    • aider
        
    • m'aidez
        
    • aide
        
    • aidée
        
    • Aide-moi
        
    • Aidez-moi
        
    Eh bien, depuis qu'elle m'a aidé à avoir ce travail, elle n'arrête pas de m'embêter. Open Subtitles حسناً، منذ أن ساعدتني بالحصول على هذه الوظيفة، لم تتوقف عن مضايقتي.
    Tu m'as aidé à dégager tout ce qui bloquait la lumière. Open Subtitles إنكَ ساعدتني لكيّ أبعدَ أيّ شيء .يعتمَ ضوءَ الشمس
    - Je ne peux pas te le dire. Tu m'aides à le décharger ? Open Subtitles لا أستطيع إخبارك، هلاّ ساعدتني في إخراجها من هنا من فضلك؟
    Si tu m'aides à les convaincre, ça se passera bien pour toi à la cour. Open Subtitles إذا ساعدتني في إدانتهم ، فالأمور ستكون على ما يُرام بالنسبة لك في المحكمة
    Ce pays m'a aider à devenir l'homme que je suis, et ce traité est ma façon de rendre quelque chose. Open Subtitles ساعدتني هذه الدولة كي أصبح الرجل الذي أنا عليه اليوم وهذه الإتفاقية هي طريقتي للعرفان بالجميل
    Le plus tôt vous m'aidez en précisent les rapports de ce qui se passe, le plus tôt je partirais ce qui rendra nos vies moins misérable. Open Subtitles كلما ساعدتني أسرع على إنهاء التقرير بدقة عن ما يجري هنا كل ما غادرت أسرع وجعلت حياتنا نحن الاثنان أقل تعاسة
    L'idée, c'est qu'elle m'a aidé quand je savais pas que j'avais besoin d'aide, et à mon tour, je l'aide. Open Subtitles الذي أعنيه هو أنها ساعدتني بالرغم من أنني لم أكن أعلم أنني أريد المساعدة والان أنا اساعدها
    Tu m'as aidée à arriver là où je devais être et tu iras ailleurs. Open Subtitles لقد ساعدتني على الوصول إلى المكان الذي احتجت إلى أن أكون فيه و ستذهب إلى مكان آخر
    Tu m'as aidé à tricher à mon examen de maths, mais j'ai été pris. Open Subtitles لقد ساعدتني على الغش في امتحان الرياضيات لكن تم الامساك بي
    Tu m'as aidé à conquérir le Trône de fer, maintenant, Aide-moi à le conserver. Open Subtitles ،لقد ساعدتني على نيل العرش الحديدي ساعدني الآن على الحفاظ عليه
    - Laissez tomber. - Abandonner la fille qui m'a aidé ? Open Subtitles والفتاة التي ساعدتني علي الهرب لقد تركتها توا هناك
    Je t'aiderai à conquérir la planète Terre si tu m'aides à résoudre mon problème. Open Subtitles سأساعدك بتدمير كوكب الأرض إذا ساعدتني في مشكلتي.
    Tu sais, ma maladie, 1 produit acheté le deuxième offert, elle peut être définitivement guérie si tu m'aides. Open Subtitles ‎تعرفين، مرضي، هو اشتري واحد وأحصل على واحد مجاني ‎يمكن الشفاء منه تماماً ‎لو ساعدتني
    Je suis trop fatiguer pour manger plus. tu m'aides à aller au lit ? Open Subtitles أنا متعب جداً على الأكل، هلا ساعدتني للذهاب للفراش؟
    Un autre truc qui pourrait t'aider est d'avoir un porte-bonheur. Open Subtitles خدعة أخرى ساعدتني, هي الحصول على تعويذة الحظ
    Ces dames vont diner dans une limo, et toi aussi, si tu veux bien m'aider. Open Subtitles أولئك السيدات سيحصلون على العشاء وعلى ليموزين ويمكنك ذلك أيضاً إذا ساعدتني
    Si vous m'aidez, je ferai tout ce que vous voudrez. Open Subtitles إذا ساعدتني هذه المرة.. سأفعلُ لكَ ما تريد.
    Si vous m'aidez, j'essaierai de vous faire muter ailleurs. Open Subtitles انظر، إذا ساعدتني في إيجاده، سأرى ما يمكنني فعله لأخرجك من هنا.
    Mais pour ta gouverne, je suis à fond dedans, avec ton aide ou pas. Open Subtitles لكن فقط حتى تعرف , أنني سأواصل العمل على المشروع سواءاَ ساعدتني أم لم تساعدني
    D'un grand secours, comme toujours. Alors comme ça Tom a dit à sa fille qu'une blessure à la tête avait fait de moi un homme-enfant débonnaire et simplet qui à besoin d'aide pour s'habiller. Open Subtitles ساعدتني جدا, كما تفعلين دائما توم أخبر ابنته أن إصابه بالرأس
    Ça m'a aidée à me débarrasser de toute la colère et la tristesse et à le mettre derrière moi pour pouvoir faire le bien. Open Subtitles ساعدتني على التخلص مِن الغضب والحُزن وأترك كل هذا خلفي لأتمكن مِن فعل الصواب في هذا العالم
    Mais la dernière fois que ma perturbation est apparue, ta mère m'a beaucoup aidée. Open Subtitles ولكن في اخر مرة ضهر اضطرابي والدتك حقا ساعدتني
    Aidez-moi à trouver un trombone. Open Subtitles هلا ساعدتني في العثور على مشبك ورق أو أي شيء مماثل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد