ويكيبيديا

    "ساعدتي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aidé
        
    Tu m'as si bien aidé que je glisserai quelques cookies en plus dans ton casier. Open Subtitles لقد ساعدتي بشكل عظيم سأعطيك خلسة حلوى اضافية
    Si je me souviens bien, la dernière fois que t'as aidé, deux de mes amis ont explosé. Open Subtitles حسبما أتذكر، آخر مرة ساعدتي اثنين من أصدقائي تفجّروا
    Vous avez aidé à condamner un homme innocent, et maintenant, il pourrit en prison. Open Subtitles حتى أنكِ قمتي بتقديم شهادتكِ ضده لقد ساعدتي في أدانة رجل برئ و الآن هو يتعفن في السجن
    Cullen Bohannon. Il dit que vous avez aidé et protégé un officier de police d'un criminel armé. Open Subtitles لقد ذكر أنكِ ساعدتي وحميتي موظف للقانون من المجرم المسلح
    Je sais que tu as aidé à enlever ma fille, et je sais qu'elle est avec la mère de Nick. Open Subtitles أنا أعلم أنك ساعدتي في خطف طفلتي. وأنا أعرف انها مع والدته نيك.
    Tu sais, si je découvrez qu'en quelque sorte tu avais aidé Simmo ce serait très mauvais pour toi. Open Subtitles اذا عرفت انكِ ساعدتي سيمو بطريقة ما سيكون الأمر جداً سيئ لك
    Et pour ton premier jour, avec peu d'entrainement, tu as aidé à sauver sa vie. Open Subtitles , و في يومك الأول , مع القليل من التدريب أنتِ ساعدتي في انقاذ حياتها
    Non, chérie, tu as assez aidé Maman. Open Subtitles كلا يا عزيزتي ساعدتي أمك بما فيه الكفاية
    Ecoutes, je sais que que tu dis que je ne vois pas les choses mais j'ai remarqué que tu as aidé un être humain dans un moment de détresse émotionnelle sans faire aucune blague inaproppriée. Open Subtitles أنظري ، أعلم أنكِ تقولين أنني لا ألاحظالأشياء، لكنني لاحظت أنكِ ساعدتي أنسان في وقت يحتاج فيه إلى العاطفة.
    Mais je veux que tu saches que tu as aidé une victime innocente. Open Subtitles لكني أريدك أن تعرفي بأنك ساعدتي ضحيه بريئه
    Et là, vous avez aidé beaucoup de monde à trouver justice. Open Subtitles و اليوم,قد ساعدتي الكثير من الناس الذين يتألون في جلب العدالة لهم
    Je suis sûre qu'elle adorerait apprendre que vous avez aidé à livrer la preuve pour faire arrêter le père de son patron. Open Subtitles انا اعرف انها ستحب ان تعرف انكِ ساعدتي في إيصال ألأدلة لتظعِ والد رائيسها في السجن
    Le virus que vous avez aidé Eli Matchett a créer a été contenu. Open Subtitles الفيروس الذي ساعدتي " إيلاى ماتشيت " على صنعه تم إحتوائه
    Ecoutez, je sais que vous avez aidé Audrey et Dave Teagues. Open Subtitles أنا أعرف أنكِ ساعدتي "أودري" و "دايف تيجز".
    Est-ce que tu as aidé Jack et Kate à sortir ? Open Subtitles هل ساعدتي جاك بهرب كايت من هنا
    Je crois que cela nous a aidé que vous battiez la mesure avec votre cuillère. Open Subtitles أعتقد أنك ساعدتي بطرقك بالملعقة
    Ma maman est celle qui m'a aidé à m'en sortir. Open Subtitles أُمي ساعدتي للتخلص منها و أرجع نظيفة.
    Mais tes conseils ont aidé. Open Subtitles ولكن نصيحتك ساعدتي قطعا.
    Eh bien, tu as aidé un peu. Open Subtitles .. نعم , حسنآ لقد ساعدتي قليلآ
    Parce que j'ai vu comment vous avez aidé Raven. Open Subtitles لأني رأيت كم ساعدتي رايفن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد