ويكيبيديا

    "سانتافي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Santa Fe
        
    • Santa Fé
        
    • Santafé
        
    • de Santa
        
    • Fe déclare
        
    • plateforme
        
    Santa Fe affirme qu'elle n'a pu retrouver les factures des fournisseurs des composants qui sont entrés dans la construction de ces platesformes. UN وتفيد سانتافي أنها لم تتمكن من العثور على فواتير بائع القطع المدمجة في صنع أجهزة الحفر المفقودة.
    Santa Fe a présenté un inventaire détaillé pour justifier la valeur des biens qui avaient disparu de l'entrepôt. UN وقدمت سانتافي قائمة جرد فردية لدعم قيمة المعدات التي فُقدت من الباحة.
    Santa Fe explique que ce mémorandum avait été rédigé à la demande du chef de plateforme et qu'il avait été établi en prévision du déplacement de la plateforme. UN وتقول سانتافي إن الرسالة أُعدّت بطلب من مدير جهاز الحفر وتم ذلك استباقاً لنقل الجهاز.
    Santa Fe déclare qu'elle pense que les biens inventoriés avaient été achetés en 1983, mais n'a été en mesure de présenter aucune facture justificative. UN وتقول سانتافي إنها تعاقد أن المعدات الواردة في القائمة اشتُريت عام 1983، غير أنها لم تتمكن من تقديم فواتير لتأكيد ذلك.
    Il a attaqué trois fois le train de Santa Fé. Open Subtitles لقد سطى على قطار سانتافي ثلاث مرات على مايبدو
    Santa Fe explique que les biens perdus étaient des pièces de rechange ou de secours et qu'elles étaient donc essentiellement neuves. UN وتقول سانتافي إنه نظراً إلى أن الممتلكات المفقودة كانت قطع غيار أو معدات استبدال، فمن المفروض أنها كانت جديدة أساساً.
    202. Les rubriques en question recouvrent les dépenses engagées par Santa Fe pour les objets suivants: UN 202- وتندرج في تلك الفئات النفقات التي تكبدتها سانتافي فيما يتصل بالبنود التالية:
    Le Comité constate que Santa Fe n'a pas présenté de valeur déclarée à l'assurance pour cette rubrique de sa réclamation relative aux biens corporels. UN ويلاحظ الفريق أن سانتافي لم تقدم تقييماً للتأمين على هذا العنصر من عناصر المطالبة بتعويض الممتلكات الملموسة.
    Santa Fe n'a pas présenté non plus de document précisant le prix ou la valeur déclarée à l'assurance des articles d'inventaire et des pièces détachées ainsi perdus. UN ولم تقدم سانتافي إلى الفريق وثائق تتعلق بالثمن أو بتقييم التأمين على المخازن وقطع الغيار المفقودة.
    J'aime bien le style Santa Fe que tu as choisi, Tuco. Open Subtitles يعجبني طراز سانتافي الذي وضعته هنا يا توكو
    Dans une résidence d'artistes au nord de Santa Fe Open Subtitles أم إنها فنانة على بعد 200ميل شمالاً من سانتافي
    Je pense que la route est longue jusqu'à Santa Fe. Open Subtitles اعتقد بأن الطريق الى سانتافي والعودة منها طويل جدا
    Non, John. J'irai voir le Gouverneur à Santa Fe. Open Subtitles انا اقترح ان اذهب الى سانتافي لرؤية الحاكم
    Oui. J'ai des affaires à régler à Santa Fe. Open Subtitles نعم ، انا ذاهب الى سانتافي لأنهاء بعض الاعمال
    1978-1980 : Avocat, associé d'un cabinet de la ville de Santa Fe UN ١٩٧٨ - ١٩٨٠: مارس مهنة المحاماة حيث كان شريكا في مكتب محاماة في مدينة سانتافي
    Santa Fe affirme que ces biens corporels ont été enlevés au moment où l'Iraq a envahi et occupé le Koweït, après que son personnel eut quitté les champs pétrolifères koweïtiens et l'entrepôt où les biens en question étaient stockés, et que ces biens n'ont pas été récupérés. UN وتزعم سانتافي أن الممتلكات الملموسة نُقلت خلال فترة غزو العراق واحتلاله للكويت عقب مغادرة موظفيها حقول النفط وباحات الخزن الكويتية حيث كانت المعدات المملوكة موجودة، ولم تسترجع منذئذ.
    186. Santa Fe réclame la valeur déclarée de l'ensemble des quatre platesformes et camps de forage. UN 186- وتطالب سانتافي بأن يدفع لها مجموع القيمة المصرّح بها والمؤمّن عليها لأجهزة الحفر الأربعة ولمخازنها.
    191. Santa Fe affirme que les articles d'inventaire et pièces détachées destinés à la plateforme Al Baz ont été volés dans son entrepôt au Koweït, entrepôt qu'elle avait installé pour soutenir ses opérations de forage au MoyenOrient. UN 191- وتفيد سانتافي أن قطع الغيار وقطع المخازن ذات الصلة بجهاز الباز سُرقت من باحة الخزن بالكويت التي كانت تملكها، والتي أنشأتها لدعم عمليات الحفر التي تقوم بها في منطقة الشرق الأوسط.
    1978-1980 : Membre du barreau de la province de Santa Fé UN ١٩٧٨ - ١٩٨٠: عضو نقابة المحامين لمقاطعة سانتافي
    J'ai l'honneur de vous communiquer ci—joint, en votre qualité de Président de la cinquante-troisième session de la Commission des droits de l'homme, un mémorandum relatif à la proposition du Gouvernement colombien tendant à la mise en place d'un bureau du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme à Santafé de Bogota. UN أتشرف بأن أحيل إليكم، بصفتكم رئيس الدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، مذكرة بشأن اﻹجراءات الي تتخذها الحكومة الكولومبية ﻹنشاء مكتب لمفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان في سانتافي دي بوغوتا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد