Je demande au Rapporteur de la Cinquième Commission, M. Santiago Wins, de l'Uruguay, de présenter les rapports de la Cinquième Commission en une seule intervention. | UN | أرجو من مقرر اللجنة الخامسة، السيد سانتياجو وينز، ممثل أوروغواي، أن يتولى عرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد. |
Bonjour, je suis Amy Santiago, et mon produit va faire une vraie différence. | Open Subtitles | ماهي افتتاحيتك؟ مرحبا, انا ايمي سانتياجو ومنتجي سيحدث اختلاف |
Santiago, vous allez parler, et maintenant. | Open Subtitles | سانتياجو انتي سوف تخبرينا وستخبرينا الان |
Amy Santiago, surpris de voir que tu te balades. | Open Subtitles | ايمي سانتياجو متفاجا اني رئيتك تتجولين في الانحاء |
Permission d'abattre Santiago car c'est une lâche. | Open Subtitles | اذن لاطلاق النار علي سانتياجو لانها جبانه |
Santiago, je sais que tu détestes Halloween, mais reste avec moi, et je te promets, que tu vas adorer. | Open Subtitles | سانتياجو , انا اعرف انكِ تكرهين الهالوين لكن رافقيني و أعدك انك ستحبينها |
Bonne nouvelle tout le monde, on a trouvé le titre de la sex-tape de Santiago. | Open Subtitles | اخبار جيده للجميع وجدنا اسم لشريط سانتياجو الجنسي |
On a trouvé le titre de la prochaine sex tape de Santiago. | Open Subtitles | لـ شريط سانتياجو الجنسي التالي انا آسف لأنني لم استطع اقناعك بحب الهالوين |
M. Brogan, ce sont les inspecteurs Santiago et Peralta. | Open Subtitles | السيد بروجان هؤلاء هم المحققه سانتياجو و بيرالتا |
Quoi, homo? Merci, Santiago. Ce sera tout. | Open Subtitles | مثلي الجنس ؟ شكراً لك سانتياجو هذا سيكون كل شيء |
Vous voulez échapper au dîner de Santiago car vous refusez bizarrement de fêter Thanksgiving. | Open Subtitles | انت تريد عذر حتى تتغيب عن عشاء سانتياجو لعيد الشكر لانه لسبب ما انت ترفض ان تحتفل بهذه العطله كشخص عادي |
Sinon, vous irez chez Santiago, par courtoisie. Disposez. | Open Subtitles | لكن اذا لم تستجد , انت ستكون في حفله سانتياجو كمجامله احترافيه , انصرف |
- Santiago vous trouve magnifique. | Open Subtitles | اتتذكر عندما دعتك سانتياجو بالجميل نعم , لقد ظننت ان ذلك غريب |
Santiago est un excellent inspecteur et elle rêve d'avoir ce poste. | Open Subtitles | لكن هذه المحققه سانتياجو انها واحده من افضل المحققات لدينا وهي تريد الوظيفه بشدة |
- Je vous le ramènerai, Santiago. | Open Subtitles | سوف أعيده إليك يا سانتياجو أنت إرجع بنفسك |
J'ai soudoyé tous les douaniers de Santiago à Tucson. | Open Subtitles | كان عليا ان ادفع لكل عميل من سانتياجو حتى توكسن |
Santiago dormait, au pied de la Cordillère, déconnecté du reste de la Terre. | Open Subtitles | سانتياجو كانت ترقد عند سفوح جبال كورديليرا مفصولة عن بقية العالم |
Chaque soir, lentement, impassible, le centre de la galaxie passe au-dessus de Santiago. | Open Subtitles | في كل ليلة .. ببطء و بهدوء يمر مركز المجرة من فوق سانتياجو |
Les Santiago du Clan Zamora sont tous pour la charité, mais il y a une limite. | Open Subtitles | كمسؤلين في سانتياجو عشيرة زامورا ، نحن جميعا نعمل للاعمال الخيرية لكن هناك حدود |
Stade Santiago Bernabéu Madrid, Espagne | Open Subtitles | مُدرّج سانتياجو برنابيو مدريد، إسبانيا |
J'ai vu Roosevelt et ses cavaliers prendre San Juan d'assaut. | Open Subtitles | لا بد ان اذكرك سيدب انني كنت في خليج سانتياجو عندما كان هذا الرئيس يجري بتلال سان جوان |