Le nom qui figure sur le passeport est Sanjivan Singh Ruprah, né à Kisumu au Kenya. | UN | والاسم المدرج في جواز السفر هو سانجيفان سنغ روبراه، ومحل الميلاد كيسومو، كينيا. |
Le Groupe a par ailleurs obtenu copie d'un passeport de Sanjivan Ruprah, venu à expiration en 2008, ainsi que des informations à jour concernant le passeport de Jewel Howard Taylor. | UN | وحصل الفريق على نسخة لجواز سفر للشخص المدعو سانجيفان روبراه، انتهت صلاحيته في عام 2008، وعلى معلومات جواز السفر الحالي للشخص المدعو جيويل هوار تايلور. |
Au cours de l'enquête effectuée sur Bout, le nom de Sanjivan Ruprah est apparu comme étant celui de l'associé le plus proche de Bout. | UN | وأثناء التحقيق مع هذا الأخير، برز اسم سانجيفان روبرا بوصفه أقرب المعاونين لبوت. |
À la suite des interrogatoires qui ont eu lieu, Sanjivan Ruprah, Carlos Laplaine et John Garnier avaient été arrêtés et placés en détention. | UN | وتم اعتقال واحتجاز سانجيفان روبرا وكارلوس لابلين وجون غارنيه بعد استجوابات لاحقة. |
Ayant achevé l'examen de la communication no 1436/2005 présentée au nom de Vadivel Sathasivam, Parathesi Saraswathi et leur fils Sathasivam Sanjeevan en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, | UN | وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1436/2005، المقدم إليها باسم السيد فاديفال ساثاسيفام والسيدة باراثيسي ساراسواثي وابنهما السيد ساثاسيفام سانجيفان بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
Sanjivan Ruprah a également révélé au Groupe d'experts qu'il avait un bureau à Abidjan où Issa Sessay (chef par intérim du parti du Front révolutionnaire unifié) avait offert, par un intermédiaire, de grandes quantités de diamants fin 2001. | UN | وأبلغ سانجيفان روبراه الفريق أيضا بأن لديه مكتبا في أبيدجان وأن عيسى سيساي، القائد المؤقت للجبهة المتحدة الثورية، حاول من خلال أحد الوسطاء أن يعرض عليه كميات كبيرة من الماس في أواخر عام 2001. |
Sanjivan Ruprah, qui est basé à Bruxelles depuis le début de 2001, s'est régulièrement déplacé, se rendant notamment à Washington et à Abidjan. | UN | فقد كان سانجيفان روبراه، المقيم منذ أوائل 2001 في بروكسل، يسافر بانتظام إلى مدن منها واشنطن العاصمة وأبيدجان. |
L'un de ses clients était Sanjivan Ruprah, qui descendait à l'hôtel Boulevard avant de trouver une résidence plus stable à Monrovia dans la maison de l'ancien commissaire de police Joe Tate. | UN | وكان من عملائه سانجيفان روبراه، الذي أقام في الفندق قبل أ، ينتقل للإقامة بصورة أكثر استقرارا في منـزل مفوض الشرطة الراحل جو تيت في منروفيا. |
Comme indiqué dans le précédent rapport, Sanjivan Ruprah, qui a joué un rôle clef dans les livraisons d'armes au Libéria, a voyagé avec différents passeports diplomatiques et sous différents noms. | UN | وكما ورد في التقرير السابق، يسافر سانجيفان روبراه، الذي يقوم بدور مهم في توريد الأسلحة إلى ليبريا، بجوازات سفر دبلوماسية مختلفة وتحت أسماء متباينة. |
Les cas de Sanjivan Ruprah et de Benoni Urey | UN | قضيتا سانجيفان روبراه وبينوني أوري |
Sanjivan Ruprah a reconnu que < < Beto > > était l'un de ses collègues. | UN | وأقر سانجيفان روبراه للفريق بأن " بيتو " هو أحد زملائه. |
West Africa Air Services était en l'occurrence représenté par Sanjivan Ruprah, autre associé de Victor Bout. | UN | ويمثل شركة West Africa Air Services في هذه القضية سانجيفان روبراه، وهو أيضا من الشركاء التجاريين القريبين من باوت. |
Quand le Groupe d'experts leur a demandé des précisions sur les coordonnées de Sanjivan Ruprah au Libéria, les autorités de Monrovia ont déclaré que l'homme leur était inconnu. | UN | 205 - وعندما طلب الفريق معلومات عن مكان وجود سانجيفان روبراه في ليبريا، ادعت السلطات أنها لا تعرف هذا الرجل. |
Sanjivan Ruprah avait pouvoir de signature pour West Africa Air Services et il voyageait avec des passeports diplomatiques délivrés par le Bureau libérien des affaires maritimes. | UN | وقد وقّع سانجيفان روبراه وثائق شركة West Africa Air Services وكان يتجول بجوازات سفر دبلوماسية صادرة عن مكتب الشؤون البحرية الليبري. |
Mais le Groupe d'experts a aussi longuement interrogé Sanjivan Ruprah, qui a déclaré de son côté que dans le sens Abidjan-Monrovia l'Iliouchine transportait des munitions. | UN | إلاّ أن الفريق أجرى أيضا مقابلة مطولة مع سانجيفان روبراه. وقد قال إن هذه الرحلات من أبيدجان إلى منروفيا كانت لنقل ذخيرة. |
La livraison finale au Libéria a donc été organisée par les militaires ivoiriens qui ont réceptionné la cargaison à l'aéroport d'Abidjan, Sanjivan Ruprah, Mohamed Salamé et Charles Taylor Jr. | UN | وتمت عملية التسليم الأخيرة لليبريا بالترتيب بين العسكريين بمطار أبيدجان، سانجيفان روبراه، ومحمد سلامي وشارلز تيلور الإبن، وقال مينين إنه جرى الترتيب لقيام طائرة خاصة من منروفيا لأخذ الذخيرة. |
Lorsque le Groupe s'est entretenu avec Sanjivan Ruprah, en septembre 2001, celui-ci a expliqué que Jusko était l'un des principaux fournisseurs de certificats d'utilisateur de son organisation. | UN | 267 - وعندما أجرى الفريق مقابلة مع سانجيفان روبراه في أيلول/سبتمبر 2001، أوضح هذا الأخير أن جوسكو كان واحدا من مزودي منظمته الرئيسيين بشهادات المستعمل النهائي. |
Le rôle de Sanjivan Ruprah, agissant par le biais du Bureau des affaires maritimes, dans la violation des sanctions imposées au Libéria a déjà été examiné dans le rapport S/2000/1195. | UN | 367 - سبق سرد دور سانجيفان روبراه في خرق الجزاءات من خلال الرحلات الجوية إلى ليبريا عن طريق مكتب الشؤون البحرية في التقرير S/2000/1195. |
Bloc de Nganzi Ces concessions ont valu à Sanjivan Ruprah, Sandra Rose Houthoofd et Petroco de recevoir les versements suivants : Versement effectué par Bénéficiaire | UN | 129 - وحصل سانجيفان روبرا وساندرا هوتوفد وشركة بتروكو، أثناء سعيهم للحصول على هذه الامتيازات، على الدفعات التالية: |
Le Groupe d'experts a également trouvé des informations complémentaires au sujet de Sanjivan Ruprah, qui est inscrit sur les deux listes. | UN | 50 - وعثر الفريق على مؤشرات إضافية تخص سانجيفان روبراه، المدرج في قائمتي حظر السفر وتجميد الأصول. |
1. Les auteurs de la communication sont M. Vadivel Sathasivam et Mme Parathesi Saraswathi, qui la présentent en leur nom propre et au nom de leur fils Sathasivam Sanjeevan, décédé le 15 octobre 1998, ou autour de cette date, à l'âge de 18 ans. | UN | 1- صاحبا البلاغ هما فاديفال ساثاسيفام وباراثيسي ساراسواثي. وهما يقدمان البلاغ باسمهما وباسم ابنهما ساثاسيفام سانجيفان المتوفى عن 18 عاماً بتاريخ 15 تشرين الأول/أكتوبر 1997 أو نحو ذلك التاريخ. |