Hé, Hé ! Essayez notre sandwich Sriracha au lait fermenté, | Open Subtitles | جرب ساندويش مخيض اللبن وصلصة السريراتشا الخاص بنا |
Je crois que dans cette vie, tout ce qu'on veut vraiment, c'est s'asseoir en paix et manger un sandwich. | Open Subtitles | أظن ان الشخص الذي يوده اي أحد في حياته هو الجلوس في سلام وتناول ساندويش |
Un sandwich pour le train. | Open Subtitles | لدي ساندويش لك لطريق القطار اوه ، شكراً لك وهنا يوجد طعام اخر ايضاً |
Il a utilisé mon coupe-papier pour diviser son sandwich en deux ! | Open Subtitles | لقد استعمل سكينة فتح الرسائل لقطع ساندويش التونا لنصفين |
On mange des sandwiches au pain parce qu'on ne peut pas se permettre des sandwiches gras. | Open Subtitles | نحن نأكل ساندويش الخبز لاننا لا نتستطيع تحمل كلفه ساندويشات الطين |
Un sandwich double-bacon et poulet, tout chaud. | Open Subtitles | ساندويش فيها قطعتين من اللحم المقدد, لذيذة وحارة |
Tu sais, faire un super sandwich c'est un peu comme faire l'amour. | Open Subtitles | انت تعلم , عمل ساندويش رائع يشبه عمل الحب |
Mais je sais qu'on aurait dû rester sur la route principale et ne pas prendre les petites routes pour que Haley puisse voir le sandwich en forme d'Elvis. | Open Subtitles | لكن الذي أعرفه أننا سنعلق بالطريق السريع ولن نستطيع أن نرجع تستطيع هايلي أن ترى ساندويش شابيد لايك ألفيس |
Je voulais aussi voir le sandwich en forme d'Elvis. Je suis sûre qu'on le voulait tous. | Open Subtitles | أنا أيضا أريد أن أرى ساندويش شابيد لايك ألفيس أنا متأكدهـ أننا كلنا نرغب بذلك |
Tu voulais aussi voir le sandwich Elvis, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | بأنك تريد أن تشاهد ساندويش ألفيس أيضا أليس كذلك؟ |
Laisse-lui un sandwich. Il peut avoir faim aussi. | Open Subtitles | واترك له ساندويش أيضاً فقد يجوع عندما يعود |
Le Gouvernement du Royaume-Uni n'a aucun doute concernant sa souveraineté sur les îles Falkland et les îles de la Géorgie du Sud et sandwich du Sud, ainsi que les zones maritimes adjacentes. | UN | فحكومة المملكة المتحدة لا يساورها أي شك بشأن سيادتها على جزر فوكلاند وجورجيا الجنوبية وجزر ساندويش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها. |
Le Royaume-Uni appuie le droit des îles Falkland et des îles de la Géorgie du Sud et sandwich du Sud d'avoir des noms de domaines de premier niveau correspondant à des codes de pays afin de desservir leurs collectivités respectives. | UN | والمملكة المتحدة تدعم حق جزر فوكلاند وجورجيا الجنوبية وجزر ساندويش الجنوبية في الحصول على نطاقات عناوين بلدان لخدمة مجتمعاتها. |
Le Gouvernement du Royaume-Uni n'a aucun doute quant à sa souveraineté sur les îles Falkland, la Géorgie du Sud, les îles sandwich du Sud et les espaces maritimes environnants. | UN | ولا يساور حكومة المملكة المتحدة أدنى شك في سيادة المملكة المتحدة على جزر فوكلاند وجزر ساوث جيورجيا وساوث ساندويش والمناطق البحرية المحيطة بها. |
Cependant, nous tenons à rappeler que rien, dans la déclaration conjointe de 1999, ne modifie la position du Royaume-Uni sur la question de sa souveraineté sur les îles Falkland, la Géorgie du Sud et les îles sandwich du Sud. | UN | إلا أنه نود أن نشير إلى أنه ليس في البيان المشترك لعام 1999 ما يمس بأي شكل من الأشكال بموقف المملكة المتحدة فيما يتعلق بسيادتها على جزر فوكلاند، وساوث جورجيا، وساوث ساندويش. |
La position de sa délégation, qui s'appuie sur des critères historiques, géographiques et légaux, est que la souveraineté de la République argentine sur les îles Malvinas, la Géorgie du Sud, les îles sandwich et les zones maritimes avoisinantes, devrait être reconnue. | UN | وإن موقف وفده القائم على معايير تاريخية وجغرافية وقانونية هو أنه ينبغي الاعتراف بسيادة جمهورية الأرجنتين على جزر مالفيناس وجنوب جورجيا، وجزر ساندويش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة. |
sandwich à la dinde sans mayonnaise. | Open Subtitles | ساندويش تركي مدخن بدون مايونيز. |
Et quel sandwich commandez vous chez Shirley Sandwichs ? | Open Subtitles | وأي ساندويش تطلبينه بـ "ساندويشات شيرلي" ؟ |
Très bien, je voulais aussi voir le sandwich Elvis. | Open Subtitles | حسنا. أرغب بمشاهدة ساندويش ألفيس, أوكي؟ |
Allez remettre votre gros cul dans votre voiture et payez-vous un sandwich géant. | Open Subtitles | واشتري لنفسك ساندويش كبير كما يرغب قلبك |
Je suis Trudy Zenger, vice-présidente du développement du Placard à sandwiches de la Mère Hubbard. | Open Subtitles | (أدعى (ترودي زينغلر نائبة رئيس الشركة المطوّرة (لـ(موذر هيبارد ساندويش كوب بورد |