ويكيبيديا

    "سان تومي وبرينسيبي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Sao Tomé-et-Principe
        
    • Sao ToméetPrincipe
        
    • de Sao-Tomé-et-Principe
        
    • Sao Tome-et-Principe
        
    • le pays
        
    • de Sao Tomé
        
    • de la Guinée-Bissau
        
    • entraide judiciaire
        
    Allocution de Son Excellence Patrice Emery Trovoada, Premier Ministre de la République démocratique de Sao Tomé-et-Principe UN كلمة دولة السيد باتريس إميري تروفوادا، رئيس وزراء جمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية
    Allocution de Son Excellence Patrice Emery Trovoada, Premier Ministre de la République démocratique de Sao Tomé-et-Principe UN كلمة دولة السيد باتريس إميري تروفوادا، رئيس وزراء جمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية
    Assistance en matière de gestion financière et formation à Sao Tomé-et-Principe. UN تقديم مساعدة لﻹدارة الماليـــة والتدريــب فــي سان تومي وبرينسيبي.
    Ils ont rappelé que Sao Tomé-et-Principe n'avait effectué aucun versement depuis 1996. UN وذكروا أن سان تومي وبرينسيبي لم تسدد اشتراكاتها منذ عام 1996.
    Allocution de M. Fradique Bandeira Melo de Menezes, Président de la République démocratique de Sao Tomé-et-Principe UN خطاب السيد فراديك بانديرا ميلو دي مينزيس، رئيس جمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية
    Allocution de M. Fradique Bandeira Melo de Menezes, Président de la République démocratique de Sao Tomé-et-Principe UN خطاب السيد فراديك بنديرا ميلو دي مينزيس، رئيس جمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية
    9e séance plénière Allocution de S E. M. Fradique Bandeira Melo de Menezes, Président de la République démocratique de Sao Tomé-et-Principe UN الجلسة العامة التاسعة كلمة فخامة السيد فراديك بانديرا ميلو دي مينيزيس، رئيس جمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية
    Allocution de M. Fradique Bandeira Melo de Menezes, Président de la République démocratique de Sao Tomé-et-Principe UN خطاب للسيد فراديك بانديرا ميلو دي مينيزيس، رئيس جمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية
    Sao Tomé-et-Principe s'emploie actuellement à faire adopter le nouveau Code pénal et le Code de procédure pénale. UN تركز سان تومي وبرينسيبي حاليا جهودها على الموافقة على قانون العقوبات الجديد ومدونة الإجراءات الجنائية.
    Pendant des siècles, les gens de Sao Tomé-et-Principe ont souffert de paludisme endémique, et des milliers en sont morts. UN لقد نُكب شعب سان تومي وبرينسيبي على مدى قرون بوباء الملاريا، الذي أزهق أرواح الآلاف.
    Allocution de M. Fradique Bandeira Melo de Menezes, Président de la République démocratique de Sao Tomé-et-Principe UN خطاب للسيد فراديك بانديرا ميلو دي منزيس، رئيس جمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية
    Il a également entendu un exposé oral d'un représentant de Sao Tomé-et-Principe. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه ممثل سان تومي وبرينسيبي.
    Allocution de M. Fradique Bandeira Melo de Menezes, Président de la République démocratique de Sao Tomé-et-Principe UN خطاب السيد فراديك بانديرا ميلو دي مينزيس، رئيس جمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية
    Il a également entendu un exposé oral d'un représentant de Sao Tomé-et-Principe. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه ممثل سان تومي وبرينسيبي.
    Allocution de M. Fradique Bandeira Melo de Menezes, Président de la République démocratique de Sao Tomé-et-Principe UN كلمة السيد فراديك بانديرا ميلو دي مينيزيس، رئيس جمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية
    Sao Tomé-et-Principe tient par conséquent à affirmer son appui à l'institutionnalisation de ce programme dans le cadre de l'ONU. UN لذلك، تريد سان تومي وبرينسيبي أن تظهر دعمها لإضفاء الطابع المؤسسي على هذه الأجندة ضمن إطار الأمم المتحدة.
    Pour atteindre ces objectifs, le Gouvernement de Sao Tomé-et-Principe souhaiterait pouvoir vraiment compter sur l'appui continu de la communauté internationale. UN ولبلوغ تلك الأهداف، فإنّ حكومة سان تومي وبرينسيبي تودّ كثيراً أن تعوِّل على الدعم المتواصل من المجتمع الدولي.
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Congo par le représentant de Sao Tomé-et-Principe UN رسالة موجهة من ممثل سان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة إلى الأمين العام
    Le Gouvernement de Sao Tomé-et-Principe se déclare prêt à participer à toute action contribuant à atténuer les souffrances des peuples de cette région. UN وتعرب حكومة سان تومي وبرينسيبي عن استعدادها للمشاركة في الأعمال التي تسهم في تخفيف معاناة شعوب تلك المنطقة.
    M. Adérito Manuel Fernandes Santana Sao ToméetPrincipe UN السيد أديريتو مانويل فرناندس سانتانا سان تومي وبرينسيبي
    Allocution de Son Excellence M. Fradique Bandeira Melo de Menezes, Président de la République démocratique de Sao-Tomé-et-Principe UN كلمة فخامة السيد فراديك بانديرا ميلو دي مينيزيس، رئيس جمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية
    33. Le Comité note avec satisfaction les efforts substantiels entrepris en 1997 par le Gouvernement de Sao Tome-et-Principe en vue de la consolidation du processus démocratique dans ce pays. UN ٣٣ - تلاحظ اللجنة بارتياح الجهود الكبيرة التي بذلتها حكومة سان تومي وبرينسيبي في عام ١٩٩٧ بغية توطيد العملية الديمقراطية في هذا البلد.
    Il a souligné que la pauvreté constituait l'un des principaux problèmes sociaux auxquels le pays faisait face. UN ولاحظت نيجيريا أن الفقر يمثل أكبر المشاكل والتحديات الاجتماعية التي تواجهها سان تومي وبرينسيبي.
    La République de Moldova et le Tadjikistan étaient à jour dans leur paiement, ce qui n'était pas le cas de Sao Tomé et Principe. UN وفي حين كانت جمهورية مولدوفا وطاجيكستان منتظمتين في الوفاء بمدفوعاتهما المبرمجة، لم تكن سان تومي وبرينسيبي كذلك.
    Le Chargé d’affaires de la Guinée-Bissau UN القائم باﻷعمال لبعثة سان تومي وبرينسيبي
    Sao Tomé-et-Principe a conclu des accords bilatéraux d'entraide judiciaire en matière criminelle avec le Portugal, Cuba et l'Angola. UN أبرمت سان تومي وبرينسيبي اتفاقات ثنائية مع البرتغال وكوبا وأنغولا تشمل التعاون القضائي في المسائل الجنائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد