Elle a déménagé à San Diego avec un chinois et ils ont 3 gosses. | Open Subtitles | لقد رحلت إلى سان دييغو مع شاب صيني ولديهم ثلاث أطفال |
Dave, toi et Blake allez à San Diego chez le légiste, et Reid et moi allons au LAPD (Los Angeles Police Department). | Open Subtitles | دايف,انت و بلايك اذهبا الى سان دييغو الى الطبيب الشرعي و انا و ريد سنذهب لشرطة لوس انجلوس |
L'Institut international du vieillissement et la Conférence internationale sur le vieillissement de la population organisée par la San Diego State University étaient également représentés. | UN | ومُثل أيضا المعهد الدولي للشيخوخة والمؤتمر الدولي المعني بشيخوخة السكان بجامعة الولاية في سان دييغو. |
L'Institut a présenté des manifestations parallèles à chaque session et a fait rapport à ce sujet à la célébration annuelle de la Journée internationale de la femme à San Diego. | UN | ونظم المعهد مناسبات موازية في كل دورة سنوية وقدم عنها تقارير في الاحتفال السنوي باليوم الدولي للمرأة في سان دييغو. |
Il œuvre aussi en partenariat avec l'United Nations Association de San Diego pour l'organisation de manifestations locales. | UN | واشترك المعهد أيضا مع فرع سان دييغو لرابطات الأمم المتحدة في عقد مناسبات محلية. |
À San Diego, il a attiré l'attention sur les objectifs du Millénaire pour le développement par son programme Women Peacemaker. | UN | وقد استرعى المعهد الاهتمام في سان دييغو إلى الأهداف الإنمائية للألفية من خلال برنامجه المتعلق بصانعات السلام. |
Toutes deux ont insisté sur l'importance des objectifs pendant leurs exposés faits à l'Institut devant la communauté de San Diego. | UN | وسلطت كل منهما الضوء على الأهداف الإنمائية في العروض التي قدمتاهما في المعهد للمجتمع المحلي في سان دييغو. |
Henry A. Kissinger a répondu à une série de questions posées par le doyen de la Joan B. Kroc School of Peace Studies de l'Université de San Diego, M. Edward Luck. | UN | كيسنجر على مجموعة من الأسئلة طرحها السيد إدوارد سي. لاك، عميد كلية دجوان ب. كروك لدراسات السلام بجامعة سان دييغو. |
M. Diabaté a également dit qu'il préférait faire ses exportations depuis San Diego, car les sociétés de messagerie rapide étaient plus vigilantes à New York. | UN | وأشار السيد دياباتي أيضاً إلى أنه يفضل التصدير من سان دييغو لأن شركات البريد أكثر يقظة في نيويورك. |
Les turbines auront assez de puissance pour propulser l'eau dans le tuyau de Spokane jusqu'à San Diego. | Open Subtitles | سيكون للتوربيدات ظغط كافٍ لدفع المياه خلال خط الأنابيب من سبوكان إلى سان دييغو |
Nous avons maintenant la technologie pour construire un cyber-mur électrique de San Diego à Brownsville. | Open Subtitles | نحن نملك التقنية الآن لبناء جدار حماية كهربائي من سان دييغو إلى براونزفيل |
Il nous faudra 5 heures pour arriver à San Diego. | Open Subtitles | من هنا، بل هو النار لمدة خمس ساعات الى سان دييغو. |
À San Diego State, ma sororité avait de la vodka en tonneau. | Open Subtitles | عندما ذهبت إلى سان دييغو الدولة، كان لي سكن جامعي للطالبات الفودكا على الصنبور. |
C'est exactement comme San Diego, en un million de fois mieux. À partir de maintenant. | Open Subtitles | إنه مشابه لمنزله في سان دييغو لكن أفضل بمليون مرة من الآن فصاعدا |
Ce soir, les yeux de la nation se tournent vers San Diego encore une fois et je pense parler au nom de tous quand je dis que je suis pétrifié. | Open Subtitles | الليلة كُل اعين الأمة تنصب على مدينة سان دييغو وأظن أنني اتكلم أنني مُنشل من التوتر |
J'ai mis la main sur une recette spéciale de tacos au poisson, et j'ai un accès à la star des sportifs à San Diego. | Open Subtitles | إنني افكر بشأن ماذا ستكون "اطباق " سمك التاكو لدي فكرة في بالي عن لاعبة " سان دييغو" الأولى |
Mais passons, tu n'es pas là pour m'écouter donne à San Diego un discours de rappel. | Open Subtitles | أنت لست هُنا لتستمع إلي وأنا ألقي خطابًا عن مدينة " سان دييغو |
Il a emmené sa fille à San Diego voir ses proches. | Open Subtitles | وقد إصطحبَ إبنتهُ إلى "سان دييغو للقاءِ بعضِ الأقارب" |
Cet homme est un pilier de la communauté de San Diego, où il a construit un véritable empire. | Open Subtitles | كان الرجل دعامة للمجتمع في سان دييغو حيث بنى إمبراطورية العقارات. |
Et nous pourrons gagner les circonscriptions autour de San Diego, pleines de militaires à la retraite. | Open Subtitles | وبذلك سوف نكسب كل المناطق حول سان دييغو وهي مليئة بالعسكريين المتقاعدين |