J'ignore pourquoi tu es ici, mais tu ne sais pas dans quoi tu t'embarques. | Open Subtitles | ،أسمع، لا أعلم سبب وجودك هنا .لكنني أظن أنك فقدت عقلك |
Ecoutes moi, je ne sais pas... pourquoi tu es là, mais ce n'est pas bien. | Open Subtitles | الآن إستمع إلي، لا أعلم سبب وجودك هنا لكن ذلك خاطئ |
Je comprends pourquoi vous êtes ici, et je comprends pourquoi ceci vous préoccupe. | Open Subtitles | إنني أتفهم سبب وجودك هنا، وأتفهم لمَ هذا يزعجك |
Ce n'est pas pourquoi vous êtes là. Vous auriez pu appeler. | Open Subtitles | ليس هذا سبب وجودك هنا كان بإمكانك أن تتصل بي |
Il s'est enfui. C'est pour ça que vous êtes là. | Open Subtitles | حسناً ، لقد هرب وهذا سبب وجودك هنا |
Ce que vous faites ici. Votre alliance m'a déroutée, mais vous êtes célibataire ? | Open Subtitles | سبب وجودك هنا، لم أكن متأكدة في البداية عندما رأيتُ خاتمك، ولكنّكَ عازب، صحيح؟ |
Donc, c'est pour ça que tu es là... Pour me menacer ? Non, non. | Open Subtitles | إذاً هذا سبب وجودك هنا لتهددني؟ لا لا أنا هنا لتحذيرك يا بني |
Mais je sais pourquoi tu es là, et j'aurais pu t'éviter ce voyage. | Open Subtitles | هي لا تهتم. لكنني أعرف سبب وجودك هنا، أمي، وكنت أستطيع أن أوفر عليك عناء الرحلة. |
Ecoute, je sais pourquoi tu es là, mais je ne peux pas t'aider. | Open Subtitles | أعلم سبب وجودك هنا لكن ليس بوسعي مساعدتك |
Je sais que ta mère te manque, mais elle ne pourrait pas comprendre pourquoi tu es là. | Open Subtitles | أعرفأنّكِتفتقدينأمك ،. لكنها لم تتفهم سبب وجودك هنا. |
Mais je sais pourquoi tu es là, et j'aurais pu t'éviter ce voyage. | Open Subtitles | هي لا تهتم. لكنني أعرف سبب وجودك هنا، أمي، وكنت أستطيع أن أوفر عليك عناء الرحلة. |
Je sais, c'est pourquoi tu es là. | Open Subtitles | حسناً هذا سبب وجودك هنا لازال لديك بعض من |
Je sais pourquoi vous êtes ici, mais je ne sais pas pourquoi on m'a collé cette mission ! | Open Subtitles | انا اعلم سبب وجودك هنا اما الذى لااعرفة هو سبب اعتبارى معين فى ذالك العمل |
C'est pourquoi vous êtes de cette mission. | Open Subtitles | بالتأكيد؛ فلين؛ اكتشف ذلك هذا هو سبب وجودك بهذه المهمة |
Alors, sans vouloir être impoli, je pense que vous savez pourquoi vous êtes ici. | Open Subtitles | لذا، المعذرة، أنت تعرفين تمام المعرفة سبب وجودك هنا |
Je sais pourquoi vous êtes ici, mon ami, mais vous perdez votre temps. | Open Subtitles | أعرف سبب وجودك هنا يا صديقي لكن يمكنك أن توفر على نفسك العناء |
Je ne vends pas si c'est pour ça que vous êtes là. | Open Subtitles | أنا لن أبيع إذا كان هذا سبب وجودك |
C'est sans doute pour ça que vous êtes chef. | Open Subtitles | أظن أن ذلك سبب وجودك في منصب قيادي |
Puis-je vous demander ce que vous faites là ? | Open Subtitles | هل بإمكاني سؤالك عن سبب وجودك هنا؟ |
Tu peux tout me dire. C'est pour ça que tu es ici. | Open Subtitles | ستخبرني بكلّ شيء، هذا هو سبب وجودك هنا .. |
Si quelqu'un pense que la seule raison pour laquelle tu es là c'est pour avoir une liaison avec Vance, ils vont vous expulser. | Open Subtitles | اذا اي احد هنا صدق بان سبب وجودك هنا فقط من اجل ان ترتبطي مع فينس, سيقومون بطردك |
Maintenant, on va avoir une discussion bien franche sur ce qui vous amène chez moi. | Open Subtitles | والآن لنتبادل محادثة صريحة عن سبب وجودك في منزلي |
Ton amie, celle de la photo, tu dis que c'est pour elle que tu es là. | Open Subtitles | صديقتك، تلك التي بالصورة، قلتَ بأنّها سبب وجودك هنا؟ |
Merci pour ton commentaire inutile, Steve mais la seule raison de ta présence c'est pour ramener les flèches... | Open Subtitles | شكراً لتعليقك يا ستيف لكن سبب وجودك هنا |
Si c'est magnifique à ce point, pourquoi êtes-vous ici et pas là-bas ? | Open Subtitles | إن كانت بهذه الروعة, ما سبب وجودك هنا بدلاً من هناك؟ |
Nous ne sommes pas là pour discuter de mon CV, seulement pour vérifier la raison de votre présence et ce que vous espérez obtenir maintenant que le FBI a encerclé l'ambassade. | Open Subtitles | " نحن لسنا هُنا لمناقشة سيرتي الذاتية أيتها العميلة " كين نحن فقط هُنا للتأكد من سبب وجودك هُنا وما الذي تأملين تحقيقه |