La rumeur dit que c'est quelque part au-dessus de Palm Springs. | Open Subtitles | تقول الشائعات انها في مكان ما فوق بالم سبرينغز. |
Tu devrais t'installer à la maison de Palm Springs cet après-midi. | Open Subtitles | عليك أن تنتقل إلى بيت بالم سبرينغز بعد الظهر |
Ce que je veux dire est, Khalid et moi aimerions rester ici à Rock Springs. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو أني وخالد نودّ أن نبقى في "روك سبرينغز" |
Celle qui m'aime vit à des milliers de kilomètres, et l'autre à Palm Springs. | Open Subtitles | ومثلي يعيش في المنطقة الوسطى من البلاد، والذي لا يحب العيش في بالم سبرينغز. |
Ca ressemble beaucoup à une orgie que j'ai faite à Palm Springs un jour. | Open Subtitles | هذا يبدو الكثير مثل العربدة كان لي في بالم سبرينغز مرة واحدة. |
Il y a deux jours, une tête appartenant jadis à Wade Burke, 23 ans, est tombée d'une capsule temporelle à Bronson Springs, Colorado. | Open Subtitles | قبل يومين,الرأس الذي كان لصاحب الثالثة و العشرين ربيعاً وايد بورك,خرج من كبسولة زمنية في برونسون سبرينغز,كولورادو |
Hélas, non, car il y a 2 heures, le menu des décapitations à Bronson Springs s'est enrichi pour offrir un choix de froid et de chaud. | Open Subtitles | للأسف,لا,لأنه منذ ساعتين قائمة الرؤوس المقطوعة في برونسون سبرينغز قد توسعت لتضم ضحايا جدد و قدامى |
Charlie Figg, 62 ans, shérif adjoint retraité de Bronson Springs. | Open Subtitles | تشارلي فيغ,عمره 62 عاما هو نائب متقاعد للشريف في برونسون سبرينغز |
Bronson Springs va recevoir beaucoup d'attentions. | Open Subtitles | برونسون سبرينغز تحصل على الكثير من الإنتباه |
Jusqu'à qu'on attrape le sale bâtard qui a tué Charlie, il n'y a qu'un seule enquête en cours dans Bronson Springs. | Open Subtitles | حتى نمسك بالسافل الذي قتل تشارلي فهناك تحقيق فاعل واحد فقط سيجري في برونسون سبرينغز |
A l'époque, les gens de Bronson Springs ne verrouillaient pas leurs portes, les enfants roulaient à vélo quand il faisait noir. | Open Subtitles | حينها,الناس في برونسون سبرينغز لم تقفل أبوابها و الأولاد كانوا يذهبوا على دراجاتهم بعد حلول الظلام |
Vous savez, en 1988, une fois qu'elle a eu vent que Bronson Springs était dans la courte liste pour la récompense de "La Ville Du Futur", elle, euh, eh bien... | Open Subtitles | تعرف,في عام 1988 ما ان إشتمت أن برونسون سبرينغز كانت مرشحة بقوة لجائزة أفضل مدينة مستقبلية |
La famille ici, à Bronson Springs que tout le monde connaissait, ou l'autre famille secrète qu'il gardait à 3 heures d'ici ? | Open Subtitles | العائلة الموجودة هنا في برونسون سبرينغز التي يعرفها الجميع أو العائلة الثانية السرية الموجودة على بعد 3 ساعات شرقا؟ |
Deux gosses de Bronson Springs ayant grandi à 5 km l'un de l'autre qui ont dû aller à l'opposé de l'état pour se rencontrer et tomber amoureux. | Open Subtitles | شخصان يافعان من برونسون سبرينغز ترعرعا على بعد 3 أميال عن بعضيهما إضطرا لقطع كل الولاية |
Clarence Tipton et sa femme Arlene ont déménagé de Bronson Springs peu de temps après tout ce qui s'est passé. | Open Subtitles | كلارنس تبتون و زوجته آرلين إنتقلا من برونسون سبرينغز بمدة قصيرة بعد ما جرى |
C'est une petite ville à 25 km au sud de Bronson Springs, et il est fabricant de meubles. | Open Subtitles | إنها بلدة صغيرة على بعد 15 ميلا جنوب برونسون سبرينغز و هو يصنع الأثاث |
Toute cette merde à propos de la capsule temporelle et montrer au futur quel merveilleux endroit était Bronson Springs en 1988. | Open Subtitles | كل ذلك الهراء عن الكبسولة الزمنية و إظهار كم أن المكان رائع للمستقبل ما كانت عليه برونسون سبرينغز في 1988 |
Donc je suppose que tu as passé du bon temps à Palm Springs. | Open Subtitles | إذًا يبدو لي بأنكِ قضيت وقتًا ممتعًا في بالم سبرينغز. |
Schmitty, on va à Palm Springs pour quelques jours. | Open Subtitles | ياشمديت سنذهب إلى سبرينغز لبضعة أيام إبقى أنت هنا وأحزم كل شيء |
Il y a 5 ans, j'étais une mère célibataire qui vivait dans un taudis, aujourd'hui, je roule vers Palm Springs dans ma nouvelle voiture avec mon riche mari. | Open Subtitles | قبل 5 سنوات كنت والدة وحيدة أعيش في مشروع سكني اليوم,سأذهب بالسيارة الى بالم سبرينغز |
Pourquoi ça ? Vous avez en face de vous la crème de Bronson Spring. | Open Subtitles | أنت تنظرين لأفضل ما في برونسون سبرينغز |