ويكيبيديا

    "سبع وظائف من فئة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sept postes d'agent des
        
    Au lieu de huit postes d'agent des services généraux lire sept postes d'agent des services généraux UN يستعاض عن عبارة " ثماني وظائف من فئة الخدمات العامة " بعبارة " سبع وظائف من فئة الخدمات العامة "
    i) Suppression de sept postes d'agent des services généraux (autres classes) dans les services chargés de l'édition et des documents officiels (par. 26E.55); UN `١` إلغاء سبع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( في خدمات التحرير والوثائق الرسمية )الفقرة ٢٦ هاء -٥٥ (؛
    Le Comité consultatif note que la Section des indemnités et des voyages aura en tout sept postes d'agent des services généraux, pris sur le Service de la gestion du personnel. UN 107 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن قسم الاستحقاقات والسفر سيكون لديه ما مجموعه سبع وظائف من فئة الخدمات العامة تم نقلها من دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم.
    Le Service administratif compte actuellement sept postes d'agent des services généraux (autres classes); trois des titulaires ont des fonctions d'assistant au recrutement, d'assistant aux finances et au budget et d'assistant administratif. UN وتوجد لدى المكتب التنفيذي حاليا سبع وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، ثلاثة منها يشغلها مساعد لشؤون التوظيف، ومساعد مالية وشؤون ميزانية، ومساعد إداري، يعملون في المكتب التنفيذي.
    Cherchant à réduire progressivement les services d'appui, la CESAP a transféré sept postes d'agent des services généraux du domaine de l'appui aux programmes à celui du programme de travail dans le budget-programme de l'exercice biennal 2002-2003 afin de renforcer les services informatiques et de recherche dans les domaines de fond. UN وفي سعي من اللجنة إلى إجراء خفض تدريجي لخدمات الدعم، قامت بنقل سبع وظائف من فئة الخدمات العامة من مجال دعم البرامج إلى مجال برنامج العمل في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 من أجل تعزيز تكنولوجيا المعلومات وخدمات البحث في المجالات الفنية.
    Il est également proposé de supprimer sept postes d'agent des services généraux (un à la rubrique Direction exécutive et administration, trois à la rubrique Programme de travail et trois à la rubrique Appui aux programmes). UN ويقترح أيضا إلغاء سبع وظائف من فئة الخدمات العامة في اﻹدارة )وظيفة واحدة في التوجيه التنفيذي واﻹدارة؛ وثلاث وظائف تحت برنامج العمل، وثلاث وظائف تحت دعم البرنامج(.
    Il est également proposé de supprimer sept postes d'agent des services généraux (un à la rubrique Direction exécutive et administration, trois à la rubrique Programme de travail et trois à la rubrique Appui aux programmes). UN ويقترح أيضا إلغاء سبع وظائف من فئة الخدمات العامة في اﻹدارة )وظيفة واحدة في التوجيه التنفيذي واﻹدارة؛ وثلاث وظائف تحت برنامج العمل، وثلاث وظائف تحت دعم البرنامج(.
    26E.55 La réduction proposée (1 199 800 dollars) au titre de ce sous-programme reflète de la suppression prévue de sept postes d'agent des services généraux (Autres classes). UN ٢٦ هاء - ٥٥ يعكس التخفيض المقترح البالغ ٨٠٠ ١٩٩ ١ دولار تحت هذا البرنامج الفرعي، إلغاء سبع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    26E.55 La réduction proposée (1 199 800 dollars) au titre de ce sous-programme reflète de la suppression prévue de sept postes d'agent des services généraux (Autres classes). UN ٢٦ هاء - ٥٥ يعكس التخفيض المقترح البالغ ٨٠٠ ١٩٩ ١ دولار تحت هذا البرنامج الفرعي إلغاء سبع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    10A.7 À la suite des mesures prises pour rationaliser la structure et le programme de travail de la CNUCED, il est proposé de supprimer sept postes d'agent des services généraux (Autres classes), devenus superflus du fait des perfectionnements techniques apportés au titre de l'appui aux programmes et de la gestion des données. UN ٠١ ألف-٧ وعقب الجهود التي بذلت لتبسيط هيكل أمانة اﻷونكتاد وترشيد برنامج عمله، يقترح إلغاء سبع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، أصبحت زائدة على الحاجة نتيجة للتحسينات التكنولوجية التي أدخلت في إطار دعم البرنامج وإدارة البيانات.
    10A.7 À la suite des mesures prises pour rationaliser la structure et le programme de travail de la CNUCED, il est proposé de supprimer sept postes d'agent des services généraux (Autres classes), devenus superflus du fait des perfectionnements techniques apportés au titre de l'appui aux programmes et de la gestion des données. UN ٠١ ألف - ٧ وعقب الجهود التي بذلت لتبسيط هيكل أمانة اﻷونكتاد وترشيد برنامج عمله، يقترح إلغاء سبع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، أصبحت زائدة على الحاجة نتيجة للتحسينات التكنولوجية التي أدخلت في إطار دعم البرنامج وإدارة البيانات.
    Compte tenu de la réduction des effectifs militaires et de l'utilisation limitée des services concernant les bâtiments et les infrastructures du fait des restrictions concernant les déplacements, il est proposé de supprimer un poste d'ingénieur (P-3) et un poste d'architecte (P-2) ainsi que sept postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national. UN 29 - استجابة لتخفيض قوام القوات وانخفاض معدل استخدام خدمات إدارة المباني والهندسة بسبب التقييدات القائمة المفروضة على السفر، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة لمهندس (برتبة ف-3) ووظيفة واحدة لمهندس معماري (برتبة ف-2) وكذلك سبع وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    Il est notamment proposé de transformer l'actuel Centre de formation en Centre de perfectionnement et de services de conférence, de le faire relever non plus de la Section des ressources humaines, mais du Service d'appui, et de le doter de sept postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national (voir par. 31). UN وفي هذا السياق، يُقترح، في جملة أمور، أن تجري إعادة تشكيل مركز التدريب الحالي ليصبح مركز خدمات المؤتمرات والتعلم، ونقله من قسم الموارد البشرية إلى دائرة خدمات دعم القاعدة مع سبع وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية (انظر الفقرة 31 أعلاه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد