La conférence avait pour but d'examiner ces questions dans un contexte à la fois historique et contemporain, et d'étudier les moyens d'éliminer les discours haineux. | UN | وكان الهدف من المؤتمر دراسة هذه القضايا في سياقاتها التاريخية والمعاصرة، ومناقشة سبل القضاء على خطاب الكراهية. |
Le Sommet du Millénaire a salué la proposition visant la convocation d'une conférence des Nations Unies chargée d'identifier les moyens d'éliminer les dangers nucléaires. | UN | ولقد رحب مؤتمر قمة الألفية بالاقتراح الداعي إلى عقد مؤتمر للأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية. |
Conférence des Nations Unies chargée de définir les moyens d'éliminer les dangers nucléaires dans le contexte du désarmement nucléaire | UN | عقد مؤتمر الأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي |
:: À étudier la possibilité d'organiser une grande conférence internationale pour déterminer les moyens d'éliminer les dangers nucléaires. | UN | :: دراسة إمكانية عقد مؤتمر دولي كبير لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية. |
La France reste réservée quant à l'idée d'une conférence internationale pour identifier les moyens d'éliminer les dangers nucléaires. | UN | إن فرنسا تتحفظ على فكرة عقد مؤتمر دولي لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية. |
Samoa appuie pleinement la proposition du Secrétaire général de convoquer une grande conférence internationale pour identifier les moyens d'éliminer les dangers nucléaires. | UN | وتؤيد ساموا تماما اقتراح الأمين العام بعقد مؤتمر دولي رئيسي لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية. |
Enfin, le rapport présente des recommandations de la Rapporteuse spéciale sur les moyens d'éliminer les pratiques culturelles qui constituent des formes de violence contre les femmes. | UN | ويُختتم التقرير بتوصيات قدمتها المقررة الخاصة بشأن سبل القضاء على الممارسات الثقافية التي تشكل عنفاً ضد المرأة. |
Dans ce contexte nous soutenons la proposition tendant à organiser une conférence internationale pour déterminer les moyens d'éliminer les dangers nucléaires. | UN | وفي هذا الصدد نؤيد الاقتراح الرامي إلى تنظيم مؤتمر دولي لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية. |
Conférence des Nations Unies chargée de trouver les moyens d'éliminer les dangers nucléaires dans le contexte du désarmement nucléaire | UN | عقد مؤتمر الأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي |
Conférence des Nations Unies chargée de trouver les moyens d'éliminer les dangers nucléaires dans le contexte du désarmement nucléaire | UN | عقد مؤتمر الأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي |
Conférence des Nations Unies chargée de trouver les moyens d'éliminer les dangers nucléaires dans le contexte du désarmement nucléaire | UN | عقد مؤتمر الأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي |
Conférence des Nations Unies chargée de trouver les moyens d'éliminer les dangers nucléaires dans le contexte du désarmement nucléaire | UN | عقد مؤتمر للأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي |
Conférence des Nations Unies chargée de trouver les moyens d'éliminer les dangers nucléaires dans le contexte du désarmement nucléaire | UN | عقد مؤتمر للأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي |
Conférence des Nations Unies chargée de trouver les moyens d'éliminer les dangers nucléaires dans le contexte du désarmement nucléaire | UN | مؤتمر الأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي |
63/520 Conférence des Nations Unies chargée de trouver les moyens d'éliminer les dangers nucléaires dans le contexte du désarmement nucléaire | UN | مؤتمر للأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي |
63/520 Conférence des Nations Unies chargée de trouver les moyens d'éliminer les dangers nucléaires dans le contexte du désarmement nucléaire | UN | مؤتمر للأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي |
Conférence des Nations Unies chargée de trouver les moyens d'éliminer les dangers nucléaires dans le contexte du désarmement nucléaire | UN | مؤتمر الأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي. |
Conférence des Nations Unies chargée de trouver les moyens d'éliminer les dangers nucléaires dans le contexte du désarmement nucléaire | UN | عقد مؤتمر للأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح |
Conférence des Nations Unies chargée de trouver les moyens d'éliminer les dangers nucléaires dans le contexte du désarmement nucléaire | UN | عقد مؤتمر للأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي |
62/513 Conférence des Nations Unies chargée de trouver les moyens d'éliminer les dangers nucléaires dans le contexte du désarmement nucléaire | UN | عقد مؤتمر للأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي |
Les suggestions du Comité sur les moyens d'éliminer la discrimination dans les relations familiales seront prises en compte. | UN | وقالت إن الاقتراحات المقدمة من اللجنة بشأن سبل القضاء على التمييز في العلاقات الأسرية ستؤخذ في الحسبان. |
Engager des discussions en vue de mettre au point un instrument international relatif à l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse, lequel comprendrait des moyens de supprimer la diffamation des religions et la discrimination fondée sur la religion ou les croyances. | UN | 35-9 الشروع بمداولات تهدف إلى إعداد صك دولي حول تصفية كل أشكال عدم التسامح الديني، بما في ذلك سبل القضاء على التشهير بالأديان والتمييز على أساس الدين أو المعتقد. |