Mr Sperry s'avance vers l'avion en faisant de grands signes, c'est le président de Barnett Enterprises. | Open Subtitles | يتجه الآن السيد سبيري إلى الطائرة ملوحًا بيده بالطبع، فهو رئيس شركات بارنيت |
Barbara Jean va descendre d'un moment à l'autre et sera accueillie par la Chambre de Commerce et Mr Sperry. | Open Subtitles | ستصل باربرا جان في أي لحظة وسيرحب بها السيد سبيري وأعضاء الغرفة التجارية |
On a interviewé Mr Sperry, il nous a dit la même chose. | Open Subtitles | أجرينا مقابلة مع السيد سبيري وقال نفس الشيء |
"Kenneth Sperry interviendra | Open Subtitles | من سان فرانسسكو و سوف يتحدث كينيث سبيري |
L'un des médecins volontaires de la Fondation Médicale Sperry vient d'être arrêté par les Douanes Nigérianes pour contrebande de 22 millions de $ d'obligations détenues par l'une des société-écran de Mr Reddington. | Open Subtitles | أحد الأطباء المُتطوعين من مُؤسسة (سبيري) الطبية تم إلقاء القبض عليه من قِبل هيئة الجمارك النيجيرية |
Si Sperry travaille aussi pour lui, le discréditer n'est peut-être pas tout ce qu'elle a prévu. | Open Subtitles | إذا كان (سبيري) يفعل ذلك أيضاً ، فتشويه سُمعته لن يُمثل كل ما تُخطط لفعله |
Oh, rien qui ne sorte de votre domaine de compétences, Dr Sperry. | Open Subtitles | (لا شيء لا يوجد ضمن مجموعة مهاراتك أيها الطبيب (سبيري |
Elle a utilisé les obligations pour dévoiler votre implication dans la Fondation Médicale Sperry. | Open Subtitles | لقد استغلت السندات للكشف عن تورطك في مُؤسسة (سبيري) الطبية |
Notre source nous a fourni tout un tas de documents financiers détaillant les virements entre des sociétés-écran de Reddington et la Fondation Médicale Sperry. | Open Subtitles | من الوثائق المالية التي يوجد بها تفاصيل الحوالات بين الشركات الخاصة بـ(ريدينجتون) ومُؤسسة (سبيري) الطبية والبقية ؟ |
Croyez-moi, Dr Sperry, qu'importe votre réputation sans tâches, les gens croiront... | Open Subtitles | (ثق بي أيها الطبيب (سبيري ، لا يهُم مقدار لمعان سُمعتك سيُصدق الناس عنك أكثر الأمور المُروعة |
Mesdames et Messieurs, à ceux d'entre vous qui ont été assez bienveillants pour aider la Fondation Médicale Sperry dans le passé avec vos contributions, et particulièrement aux courageux et doués médecins qui se sont portés volontaires par altruisme, | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة أولئك الذين كانوا كُرماء بما فيه الكفاية لدعم مُؤسسة (سبيري) الطبية |
Nous parlerons avec Mr Sperry... | Open Subtitles | سنتحدث مع السيد سبيري ـ ـ ـ |
Sperry Rand Building. 14e étage. Morgan Apparel. | Open Subtitles | بناية (سبيري راند)، الطابق الـ14، (مورغان أبريل) |
M. Sperry n'a pas parlé ou bougé depuis 16 ans. | Open Subtitles | لم يتحدث أو يتحرك السيّد (سبيري) منذ 16 سنة |
Notre Président, le Dr Justin Sperry. | Open Subtitles | (رئيسنا ، الطبيب (حاستين سبيري |
Le Président de la Fondation est le Dr Justin Sperry. | Open Subtitles | (رئيس المُؤسسة هو الطبيب (جاستين سبيري |
Oh, et Sperry est paraplégique et vit avec une infirmière à domicile. | Open Subtitles | ـ أجل و(سبيري) رجل مشلول يعيش مع مُمرضة |
M. Sperry me l'a dit. | Open Subtitles | أخبرني بذلك السيّد (سبيري) |
Le Président de la Fondation Médicale Sperry. | Open Subtitles | رئيس مُؤسسة (سبيري) الطبية |