Tu vas le manger, ou le donner à ton chien ? | Open Subtitles | هل ستأكل هذه الشطيرة أو سوف تعطيها إلى كلبك؟ |
Comment manger, où trouver l'argent, ça compte pas. | Open Subtitles | لا يهم لك من أين ستأكل ؟ أو من أين ستحصل على المال ؟ أنك تخبر الحقيقة |
Bon, tu vas la manger, ou juste la regarder comme un ahuri ? | Open Subtitles | هل ستأكل هذا الشيء أم ستحدق به وتتسائل ؟ |
Tu as l'impression que si tu ne manges pas ta ceinture bientôt, ton estomac va s'écraser sur lui-même, comme un château de sable dans le vent. | Open Subtitles | يخبرك بإن لم تأكل حزامك قريباً معدتك ستأكل نفسها مثل قلعة رمل حطمتها الرياح |
C'était utile à l'hôtel, hier soir, pour les pizzas, mais dans un restaurant, on mange avec une fourchette. | Open Subtitles | كنت تحتاجها بالأمس مع البيتزا لكن هنا ستأكل بالشوكة |
Et tu vas la manger. - Cool. J'allais en manger de toute fagon. | Open Subtitles | ـ رائع، لقد كنت سآكل لحاء الخشب على أية حال ـ كلا، لم تكن ستأكل ذلك |
Tu peux manger ce que tu veux maintenant, mais dès qu'on rentrera à la maison, c'est les blancs d'oeuf et les repas diététiques. | Open Subtitles | كُل ما تشاء الآن ولكن متى عدنا إلى المنزل ستأكل البيض والوجبات الخفيفة |
Tu vas manger cette tarte ou juste jouer avec ? | Open Subtitles | هل ستأكل تلك الفطيرة أم ستلعب بها وحسب؟ |
Les survivants vont se faire manger. | Open Subtitles | . الحيوانات ستأكل الباقون على قيد الحياة |
Elle va manger ce soir, car nous avons un programme chargé : | Open Subtitles | لا تقلق حيال هذا، هي ستأكل الليلة لأنه لدينا خطط كبيرة الليلة، أليس كذلك؟ |
Et de temps en temps tu lances une passe pas mal... alors tu vas manger tes esquimaux au pudding Jell-O. | Open Subtitles | في كل ثانية وكل دقيقة تسدد له رمية قوية جميلة وهل ستأكل حلوى الجيلو؟ |
Comment manger une pomme sans dents ? | Open Subtitles | كيف ستأكل التفاحة ان لم يكن لديك أسنان ؟ |
Là, j'ai un travail, et une femme qui déchire, et mon groupe est génial, et tu vas manger ce carré aux noix de pécan ? | Open Subtitles | والآن لديّ وظيفة وزوجة رائعة وفرقتي جيدة وهل ستأكل هذا الكعك؟ |
Tu vas tout manger ? | Open Subtitles | هل ستأكل هذه الفطيرة بأكملها ؟ ربما ، لمَ لا ؟ |
Moe, tu manges encore seul, ce soir ? | Open Subtitles | موه ستأكل وحدك مرة اخرى اليوم اليس كذلك؟ |
Connard, si tu viens chez moi, tu manges ce que je cuisine ! | Open Subtitles | أيها اللعين إذا قدمت إلى بيتى ستأكل من اكلي بنفس طريقه عملي إياه |
Renseigne-toi sur ce que Betty mange à midi et apporte-m'en deux. | Open Subtitles | اذهب و اعرف ماذا ستأكل "بيتي" على الغداء و اطلبلي اثنان منها |
Je vois pas de stand du tout. Dorénavant, on mangera de la nourriture saine qui est répugnante sur les étals, mais bonne pour le transit. | Open Subtitles | من الآن وصاعداً عائلتنا ستأكل طعام صحي يبدو بشكل سيء على الرف ولكن هو جيد للقولون |
{\pos(192,220)}et inséré ces charnières de titane que j'ai réalisées pour vous, vous mangerez bientôt des hamburgers. | Open Subtitles | ووضع مفاصل التيتانيوم الجميلة هذه التي صنعتها لك، ستأكل الهامبرغر من جديد قريبا. |
Ravale ta fierté. Ou bientôt tu mangeras bien pire que de la merde. | Open Subtitles | دعك من كبريائك, أو عمّا قريب ستأكل أمرًا أكثر سوءً من الفضلات |
Parce que ce dîner m'angoissait, parce que je savais que tu mangerais ça, et moi, ça. | Open Subtitles | لأنني كنتُ مفزوعة من هذا الموعد لأنني عرفتُ أنّكَ ستأكل هذا وأنا سآكل هذا |
'Les chiens mangeront la chair de Jezebel."' | Open Subtitles | إليا وتيشبت قائلا في جزء من جزريل الكلاب ستأكل من لحم ايزابل |