Rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des populations autochtones, M. Rodolfo Stavenhagen | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، السيد رودولفو ستافنهاغن |
Il a décidé de prendre des mesures concrètes pour renforcer encore les aspects pratiques de sa coopération avec le Rapporteur spécial, M. Stavenhagen. | UN | وقرر الفريق العامل اتخاذ خطوات عملية لتعزيز الجوانب العملية لتعاونه مع المقرر الخاص، السيد ستافنهاغن. |
M. Rodolfo Stavenhagen | UN | للسكان الأصليين، السيد رودولفو ستافنهاغن |
M. Rodolfo Stavenhagen | UN | للسكان الأصليين، السيد رودولفو ستافنهاغن |
Rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des populations autochtones, Rodolfo Stavenhagen | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، السيد رودولفو ستافنهاغن |
et des libertés fondamentales des populations autochtones, Rodolfo Stavenhagen | UN | للسكان الأصليين، السيد رودولفو ستافنهاغن |
et des libertés fondamentales des peuples autochtones, Rodolfo Stavenhagen | UN | للسكان الأصليين، السيد رودولفو ستافنهاغن |
Rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des peuples autochtones, M. Rodolfo Stavenhagen | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، السيد رودولفو ستافنهاغن |
La mission de M. Stavenhagen en Bolivie est la onzième qu'il effectue en tant que Rapporteur spécial. | UN | والزيارة التي أجراها السيد ستافنهاغن إلى بوليفيا هي الزيارة الحادية عشرة التي يؤديها بصفته مقرراً خاصاً. |
et des libertés fondamentales des peuples autochtones, M. Rodolfo Stavenhagen | UN | الأساسية للسكان الأصليين، السيد رودولفو ستافنهاغن |
Rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des peuples autochtones, M. Rodolfo Stavenhagen | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، السيد رودولفو ستافنهاغن |
40. M. Stavenhagen a estimé que les trois mécanismes avaient des mandats distincts et qu'ils se renforçaient mutuellement. | UN | 40- وأعرب السيد ستافنهاغن عن رأي مفاده أن الآليات الثلاث لها ولايات مميزة وأنها يعزز بعضها البعض الآخر. |
62. M. Stavenhagen a été invité à faire rapport sur ses activités depuis sa nomination en tant que rapporteur spécial en 2001. | UN | 62- ُدعي السيد ستافنهاغن إلى تقديم تقرير عن الأنشطة التي قام بها منذ تعيينه مقررا خاصا في عام 2001. |
M. Rodolfo Stavenhagen* | UN | للسكان الأصليين، السيد رودولفو ستافنهاغن* |
En 2004, l'ACSJC a communiqué avec le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des peuples autochtones, Rudolfo Stavenhagen. Un rapport sur la situation des autochtones d'Australie a été transmis avec cette communication. | UN | وفي عام 2004 وجّه المجلس كتابا إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية رودولفو ستافنهاغن أحال فيه تقريرا عن ظروف الشعب الأصلي في أستراليا. |
32. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à Mme McDougall, M. Stavenhagen et M. Toope: | UN | 32- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيدة ماكدوغل والسيد ستافنهاغن والسيد توبي: |
58. À la même séance, M. Stavenhagen a répondu aux questions et fait des observations. | UN | 58- وفي الجلسة نفسها رد السيد ستافنهاغن على الأسئلة وأدلى بملاحظات. |
125. À la 30e séance, le 13 décembre 2007, M. Stavenhagen a répondu aux questions et formulé ses observations finales. | UN | 125- وفي الجلسة 30، المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر 2007، أجاب السيد ستافنهاغن عن الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية. |
Enfin, le Rapporteur spécial tient à dire sa profonde gratitude et son admiration à l'ancien titulaire du mandat, M. Rodolfo Stavenhagen, pour le travail qu'il a accompli. | UN | وأخيراًَ يود المقرر الخاص أيضاً أن يُعرب عن امتنانه العميق وإعجابه الكبير بأعمال صاحب الولاية السابق البروفيسور رودولفو ستافنهاغن. |
La Division a pris l'habitude de se réunir avec le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des peuples autochtones, M. Rodolfo Stavenhagen. | UN | وتعقد الشعبة اجتماعات منتظمة مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية، السيد رودولفو ستافنهاغن. |