ويكيبيديا

    "ستبقين هنا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tu restes ici
        
    • rester ici
        
    • restez ici
        
    • vous resterez ici
        
    Tu restes ici avec Bud jusqu'à ce qu'on finisse tout ça. Open Subtitles ستبقين هنا مع بود حتّى نرجع كل الأمور لنصابها
    Tu restes ici, tu attends les gars pour le transfert de fichiers. Open Subtitles أنتِ ستبقين هنا في انتظار الباقي لنقل الملف
    Dans ce cas, il va peut-être falloir que Tu restes ici un peu plus longtemps. Open Subtitles حسناً, ربما ستبقين هنا فترة أطول على أيّ حال
    Tu vas rester ici et continuer ta formation sous ma surveillance. Compris ? Oui, Bleue. Open Subtitles و حتّى إشعارٍ آخر، ستبقين هنا تواصلين تدريبكِ تحت إشرافي المباشر، مفهوم؟
    Avec ce que je peux tirer de vous, je pourrais enfin partir, donc vous allez rester ici jusqu'à ce que j'obtienne ce que je veux. Open Subtitles باستخدام ما أحصل عليه منك من معلومات يمكنني أخيرًا الخروج من هذا المكان لذا ستبقين هنا
    Cette nuit, vous restez ici. Demain nous vous emmènerons dans une planque sûre. Open Subtitles ستبقين هنا الليلة ، و غداً ستنتقلين لمكان آمن.
    Mais vous resterez ici jusqu'à ce que vous parliez. Open Subtitles ولكنّكِ ستبقين هنا حتّى تخبرينا بما نريد معرفته
    Bon... Tu restes ici et tu bosses jusqu'à y arriver. Open Subtitles حسناً، أنتِ ستبقين هنا وستعملين على هذه حتى تنجحين في فعلها
    Où vas-tu ? Tu restes ici. Tu as fait du beau boulot, continue. Open Subtitles لن تذهبى ستبقين هنا رجاء من أجلى وهو سيحرسك
    Je me tire aussi. Tu restes ici, tu as une vie ici. Open Subtitles أنا ايضا سأرحل وأنت ستبقين هنا لأن لديك حياة هنا
    Tu restes ici. C'est beaucoup trop dangereux. Open Subtitles ستبقين هنا ، الأمر خطير للغاية
    Tu restes ici pour toujours. Open Subtitles ستبقين هنا إلى الأبد
    Maintenant, Tu restes ici et tu es sage. Open Subtitles الآن، ستبقين هنا و تكونين طفلة مهذبة
    - Tu restes ici. Open Subtitles لا، ستبقين هنا في حال إن ظهر أحد!
    Tu penses que vous allez rester ici tout seul avec ta plus grande tentation ? Open Subtitles أتعتقدين أنكِ ستبقين هنا لوحدكِ مع غرامكِ؟
    Bon écoute, tu va rester ici jusqu'à ce que tu sois rétablie. Open Subtitles أصغ , ستبقين هنا حتي تتمكنين من الوقوف على قدميكِ ثانية
    Aussi, je voulais savoir si, euh... si tu voulais rester ici chez moi. Open Subtitles أردت أن أعلم أيضاً إذا كنتِ ستبقين هنا في منزلي
    Je pense que soit tu retournes à Atlanta, soit tu te procures un flingue si tu comptes rester ici. Open Subtitles أعتقد إمّا ان تنقلين مجددًا إلى "أتلانتا" او لنشتري لكِ مسدس لو كنتِ ستبقين هنا
    Tu sais, le docteur pense que tu dois encore rester ici quelques nuits. Open Subtitles أوتعلمين؟ يعتقد الطبيب أنك ستبقين هنا لأيام قليلة وحسب
    Une poursuite. Vous restez ici longtemps ? Open Subtitles إلى متى ستبقين هنا ؟
    Non, vous restez ici. Open Subtitles كلا .. أنتِ ستبقين هنا
    Mais jusqu'à que je sois sûr, vous resterez ici... en tant que mon invité. Open Subtitles ولكني حتى أتأكد من هذا .... ستبقين هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد