ويكيبيديا

    "ستة اجتماعات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • six réunions
        
    • six séances
        
    • six tables
        
    • six reprises
        
    • six fois
        
    • des réunions de ses six
        
    six réunions et un atelier ont été organisés, comme prévu. UN النحو المقرر عقد ستة اجتماعات وحلقة عمل واحدة
    i) Participation à six réunions du groupe de travail sur la bonne conduite des affaires publiques du Comité administratif de coordination; UN ' ١ ' المشاركة في ستة اجتماعات للفريق العامل المعني بشؤون الحكم الجيد التابع للجنة التنسيق اﻹدارية؛
    i) Participation à six réunions du groupe de travail sur la bonne conduite des affaires publiques du Comité administratif de coordination; UN ' ١ ' المشاركة في ستة اجتماعات للفريق العامل المعني بشؤون الحكم الجيد التابع للجنة التنسيق اﻹدارية؛
    3. Le Groupe d'experts s'est réuni du 26 au 28 janvier 1994 et a tenu six séances. UN ٣ - وقد اجتمع الفريق في الفترة من ٢٦ إلى ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ وعقد ستة اجتماعات.
    Lors du forum, six tables rondes de haut niveau ont été organisées. UN ونظمت في المنتدى ستة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى.
    Pendant la période considérée, le sous-forum du Darfour-Ouest, pleinement opérationnel, s'est réuni à six reprises. UN وبدأ المحفل الفرعي لغرب دارفور عمله بكامل طاقته وعقد ستة اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    À sa deuxième réunion, le Conseil a adopté un calendrier prévoyant la nécessité de tenir au total six réunions en 2002. UN واعتمد المجلس في اجتماعه الثاني جدولاً زمنياً لاجتماعاته في عام 2002 يتوخى عقد ما مجموعه ستة اجتماعات.
    Il a décrit les objectifs de la Conférence, ainsi que ceux des six réunions d'experts qui seraient organisées avant la Conférence. UN ثم عرض أهداف المؤتمر، ووصف الجهود المعتزم بذلها في اطار ستة اجتماعات ﻷفرقة خبراء ستعقد تمهيدا له.
    En quatre mois, six réunions publiques ont été organisées à cet effet. UN وعلاوة على ذلك، عُقدت، خلال فترة أربعة أشهر، ستة اجتماعات عامة لتحسيس الجمهور بالمسألة.
    Au moment de l'élaboration de la présente note, le Groupe de travail avait déjà tenu six réunions. UN وعند إعداد هذه المذكرة، عقد الفريق العامل غير الرسمي ستة اجتماعات.
    six réunions approximativement pour les comités de coordination régionale, 2010-2012 UN ستة اجتماعات تقريباً للجان التنسيق الإقليمية في 2010-2012
    :: six réunions entre le commandant de la Force et le responsable de la Division de la liaison et des relations extérieures des Forces de défense israéliennes UN :: عقد ستة اجتماعات بين قائد القوة ورئيس شعبة الاتصال والعلاقات الخارجية التابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي
    Le PNUE a en outre participé à l'élaboration d'un code de conduite sur le cyanure et a organisé six réunions du Comité directeur chargé de l'élaboration du code. UN وعلاوة على ذلك، يسرت الوكالة وضع مدونة سلوك وعقدت ستة اجتماعات للجنة التوجيه المعنية بوضع مدونة لاستخدام السيانيد.
    six réunions du Conseil de coordination se sont tenues durant la période considérée. UN وعقدت ستة اجتماعات لمجلس التنسيق خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    En préparation à ces rencontres historiques, ils avaient tenu six réunions distinctes en Norvège, en Allemagne, aux États-Unis d'Amérique et au Kenya. UN وعقد الزعماء الدينيون ستة اجتماعات منفصلة في النرويج وألمانيا والولايات المتحدة الأمريكية وكينيا مما حقق هذا الانفراج.
    Afin de faciliter ce processus, le Centre a organisé depuis 1998 six réunions de groupes d'experts sous le parrainage de l'Organisation des Nations Unies, dont la dernière a eu lieu à Samarcande (Ouzbékistan) en septembre 2002. UN ومنذ عام 1998، نظم المركز ستة اجتماعات لأفرقة من الخبراء برعاية الأمم المتحدة لتسهيل العملية.
    Au cours de la période considérée, le Comité a tenu six séances. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت اللجنة ستة اجتماعات.
    Le Conseil a adopté quatre résolutions et publié une déclaration du Président. Il a tenu six séances officielles et s'est réuni 10 fois en consultations officieuses. UN واتخذ المجلس أربعة قرارات وأصدر بيانا رئاسيا واحدا، وعقد ستة اجتماعات رسمية وأجرى مشاورات غير رسمية في 10 مناسبات.
    Pendant la période considérée, le Comité a tenu six séances et six réunions officieuses. UN وخلال هذه الفترة، عقدت اللجنة ستة اجتماعات وعددا مساويا من الاجتماعات غير الرسمية.
    À l'appui de l'objectif 8 : partenariat mondial, l'organisation a organisé avec succès six tables rondes pour les dirigeants des entreprises multinationales en collaboration avec les entités et les organismes onusiens cités plus haut. UN دعماً للهدف 8: الشراكة العالمية، عقدت المنظمة بنجاح ستة اجتماعات لمائدة مستديرة لقادة الشركات المتعددة الجنسيات مع وكالات وكيانات الأمم المتحدة المذكورة أعلاه.
    Les deux parties s'étaient ensuite réunies à six reprises et d'autres réunions étaient prévues durant le reste de l'année. UN ونتيجة لذلك، عُقدت ستة اجتماعات بين الطرفين، ومن المقرر عقد اجتماعات أخرى خلال العام.
    Il s'est réuni six fois en séance privée. UN وعقد المجلس ستة اجتماعات مغلقة.
    La Division du droit commercial international l'aide à s'acquitter de son mandat en assurant le secrétariat de sa réunion annuelle, qui dure quatre semaines au plus, et celui des réunions de ses six groupes de travail sur des sujets spécialisés (jusqu'à 12 semaines par an au total). UN وتقوم اللجنة بمهامها، بمساعدة شعبة القانون التجاري الدولي باعتبارها أمانة لها، في اجتماع سنوي واحد تصل مدته إلى أربعة أسابيع وفي ستة اجتماعات للأفرقة العاملة بشأن مواضيع متخصصة لمدة يصل مجموعها إلى 12 أسبوعا في السنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد