Le Burundi aurait également procédé à ses premières exécutions depuis 1981, six hommes seraient morts par pendaison dans l'enceinte de la prison de Bujumbura. | UN | وذكر أيضاً أن بوروندي نفذت أول أحكام بالاعدام فيها منذ عام ١٨٩١، حيث جرى شنق ستة رجال في السجن في بوجومبورا. |
A la troisième élection, six hommes et une femme - tête de liste de la province de San José - ont été élus. | UN | وفي الانتخابات الثالثة، فاز بمقاعد ستة رجال وامرأة واحدة. وكانت المرأة في المركز الأول على قائمة مقاطعة سان خوسيه. |
six hommes âgés de 19 à 26 ans ont été placés en détention dans le cadre de cette affaire. | UN | ويوجد حاليا ستة رجال تتراوح أعمارهم بين 19 و26 عاما محتجزين في السجن فيما يتصل بحادثة الطعن. |
Pendant trois jours, six hommes avaient violé une des femmes interrogées. | UN | وخلال فترة ثلاثة أيام، تعاقب ستة رجال على اغتصاب واحدة من النساء اللواتي أُجريت مقابلات معهن. |
La Commission électorale indépendante se compose de six hommes et de trois femmes, qui représentent sept groupes ethniques différents. | UN | وتتألف هذه اللجنة من ستة رجال وثلاث نساء يمثلون مختلف الطوائف العرقية. |
Il a avoué qu'il avait attaché six hommes avant de les tuer par balle, à la manière d'une exécution. | UN | واعترف بأنه ربط بإحكام ستة رجال قبل أن يطلق عليهم النار بأسلوب الاعدام. |
L'ancien gouverneur de la province de Kandahar aurait été enlevé par six hommes armés près de Quetta. | UN | وأفيد أن المحافظ السابق ﻹقليم قندهار اختطفه ستة رجال مسلحين على مشارف كويتا. |
Qu'il envoie six hommes de confiance pour nous y escorter. | Open Subtitles | وأخبريه أن يجمع ستة رجال يثق بهم لمرافقتنا إلى هناك |
Mais elle cuisinait si bien qu'elle a trouvé six hommes pour l'épouser. | Open Subtitles | لكن كانت تطبخ بشكل جيد لدرجة أنها جعلت ستة رجال يتزوجونها |
six hommes... six prêtres assassinés par l'occupant romain ! | Open Subtitles | ستة رجال .. ستة كهنة تم قتلهم بواسطة قادة الرومان |
Il m'a envoyé au milieu du désert avec six hommes qui m'ont tabassé et abandonné à mon sort. | Open Subtitles | و هو قد أرسلني خارجاً إلى وسط الصحراء مع ستة رجال قاموا بضربي و.. أه. |
Mais six hommes sont morts dans d'étranges circonstances : | Open Subtitles | لكن ما أعرفه هو أن ستة رجال قد قضوا تحت ظروفٍ غريبة. اختناق. |
On a perdu six hommes. | Open Subtitles | لاننا فقدنا ستة رجال وانت تعلم ان الامر كان مستحيل ب12 رجل |
Ca laisse six hommes dans la pièce pour tuer les Skitters. | Open Subtitles | هذا يترك ستة رجال في الغرفة لقتل القافزات |
En 1832, six hommes cherchant le trésor sont morts sous l'effondrement d'un puits. | Open Subtitles | فريق من ستة رجال يبحثون عن الكنز قتلوا عندما انهار العمود الذي كانوا يحفرونه |
Bartlett, postez-vous dans le bois avec six hommes. | Open Subtitles | بارتليت ، خذ ستة رجال وأذهب عبر الغابة خلف الكوخ |
La nuit du même jour, six hommes masqués vêtus de noir ont pénétré dans la maison par effraction; trois des hommes ont emmené le mari avec eux tandis que trois autres ont violé Saintanie. | UN | وفي ليلة ذاك اليوم قام ستة رجال مقنعين يرتدون لباساً أسود اللون باقتحام منزل سانتاني وزوجها، وأخذ ثلاثة من هؤلاء الرجال الزوج معهم بينما قام ثلاثة آخرون باغتصاب سانتاني. |
Le service emploie six hommes et une femme. | UN | وتستخدم الوحدة ستة رجال وسيدة واحدة. |
Selon les conclusions du Haut Commissariat, à l'occasion de quatre incidents, des cadres du CPN-maoïste ont encouragé les villageois à commettre des violences - auxquelles ils ont eux-mêmes participé activement qui ont provoqué la mort de six hommes. | UN | وخلصت مفوضية حقوق الإنسان إلى أن كوادر الحزب شجعوا وشاركوا بشكل فاعل في هجمات القرويين التي أدت إلى مقتل ستة رجال في أربعة حوادث. |
Nous avons Six gars en train de devenir fous ! - Pas moi, mec. | Open Subtitles | الآن ستة رجال هنا يصابون بالجنون |
six mecs dressant un drapeau sur Iwo Jima. A nous la victoire. | Open Subtitles | ستة رجال يرفعون العلم على ايوو جيما انه النصر |
Il y a un avion, avec six personnes à bord ils viennent pour finir le job que votre pote Stegner n'a pas terminé. | Open Subtitles | هناك طائرة قادمة على متنها ستة رجال... انهم قادمين الى هنا |