ويكيبيديا

    "ستة مجالات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • six domaines
        
    • six thèmes
        
    • six grands domaines
        
    • six questions
        
    • six rubriques
        
    Le PNUAD met l'accent sur six domaines prioritaires: UN ويركز هذا الإطار على ستة مجالات ذات أولوية:
    Elle s'est concentrée sur six domaines intéressant particulièrement les participants et a formulé les recommandations suivantes : UN وركزت على ستة مجالات حظت باهتمام خاص لدى المشاركين ووضعت التوصيات التالية بشأنها:
    six domaines ont été définis dans lesquels seront entreprises des activités pour lutter contre la désertification, la sécheresse et leurs causes sous-jacentes, principalement la pauvreté. UN وهو يحتوي على ستة مجالات برنامجية تعنى بتأثير التصحر والجفاف؛ وهما السببان اﻷساسيان للفقر.
    Il a défini six domaines prioritaires pour l'affectation de ses ressources et le renforcement concomitant de ses propres compétences techniques et de ses réseaux d'échange de connaissances : UN فقد وضع البرنامج ستة مجالات أولوية أساسية لتوزيع موارده وللتطوير المتزامن لقدراته الفنية وشبكات المعرفة الخاصة به:
    Dans ce contexte, le secrétariat fournit actuellement une assistance dans six domaines et prépare une action dans six autres, dans le but d’établir avec la Palestine et les organisations internationales concernées une relation de coopération de plus en plus forte. UN وفي هذا السياق، تقدم الأمانة في الوقت الحاضر المساعدة في ثمانية مجالات من مجالات المشاريع، وينتظر اتخاذ إجراءات بشأن ستة مجالات أخرى في سياق علاقة تعاونية متزايدة مع فلسطين والمنظمات الدولية المعنية.
    Le mandat définissait six domaines qui devaient figurer dans le rapport. UN نص بيان الاختصاصات على ستة مجالات يلزم أن يشملها التقرير.
    Au terme de ce processus, des priorités ont été établies en ce qui concerne les principaux problèmes; les six domaines les plus cruciaux ont été retenus pour une action à haute priorité. UN وأسفرت هذه العملية عن منح الأولوية لمجالات الاهتمام الحيوية وأختيرت أهم ستة مجالات للتنفيذ بأولوية عالية.
    six domaines prioritaires de coopération ont été retenus : UN وحددت ستة مجالات تعاون تتسم بالأولوية هي:
    Le présent plan appelle à faire des progrès décisifs dans six domaines cruciaux. UN وتدعو خلاصة الإجراءات هذه إلى تحقيق النجاح في ستة مجالات حيوية.
    La Déclaration prescrit des mesures dans six domaines : UN وقد حدد الإعلان ستة مجالات يتعين أن تتخذ فيها إجراءات.
    La CNUCED devrait intensifier ses travaux d'analyse dans six domaines: UN وينبغي للأونكتاد أن يكثف بدرجة أكبر ما يقوم به من أعمال تحليلية في ستة مجالات:
    Le groupe d'experts de 1990 a présenté des conclusions et recommandations dans six domaines quant au rôle de l'Organisation des Nations Unies en matière de vérification : UN وقدم فريق خبراء عام 1990 استنتاجات وتوصيات في ستة مجالات رئيسية تتعلق بدور الأمم المتحدة في مجال التحقق وهي:
    De plus, conformément aux recommandations du CPC, six domaines prioritaires ont été identifiés. UN وباﻹضافة إلى ذلك تم، وفقا لتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق، تحديد ستة مجالات ذات أولوية.
    six domaines prioritaires ont été identifiés et font l'objet d'efforts concertés: UN وقد حددت ستة مجالات ذات أولوية تشكل محور تركيز الجهود المنسقة في عملية التغيير، وهذه المجالات هي:
    Le 20 juin, j'ai énoncé les six domaines appelant une action urgente. UN ٥١ - وفي 20 حزيران/يونيه، حددت ستة مجالات رئيسية للعمل العاجل.
    Les travaux de l'UNICRI sont organisés autour de six domaines thématiques: UN وتندرج أعمال المعهد في إطار ستة مجالات مواضيعية، وهي:
    Dans le rapport dont la Commission est saisie, le Secrétaire général a recensé six domaines principaux pour le renforcement de son action durant la présent cycle. UN ففي التقرير المعروض على اللجنة، حدد الأمين العام ستة مجالات رئيسية لتعزيز عملها خلال الدورة الحالية.
    Les travaux de l'UNICRI s'articulent autour de six domaines thématiques: UN وتندرج أعمال المعهد في إطار ستة مجالات مواضيعية، وهي:
    Elle a énoncé six domaines prioritaires qui définissent l'orientation du pays pour une période de cinq ans. UN ووضعت تلك الاستراتيجية ستة مجالات للأولوية تحدد اتجاه البلد لفترة خمس سنوات.
    L'Agenda a fourni des orientations ces dernières années sur la manière dont six thèmes cruciaux de protection devraient être traités. UN وقدم جدول الأعمال التوجيه خلال السنوات الماضية بشأن كيفية تناول ستة مجالات حيوية من الحماية.
    Durant la période 2006-2009, l'évaluation portera essentiellement sur six grands domaines : UN وخلال الفترة 2006- 2009، سيركز التقييم على ستة مجالات أساسية، هي:
    149. Le programme de l'atelier CC:TRAIN donne un aperçu général de six questions de portée mondiale : UN ٩٤١ - وتعطي مجموعة حلقات العمل التدريبية المتعلقة بتغير المناخ لمحة عامة عن ستة مجالات موضوعية " عالمية " هي:
    Le forum comporte six rubriques ou groupes de discussion. UN وينقسم المنتدى إلى ستة مجالات أو أفرقة مناقشة مختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد