des consultations officieuses sur le projet de résolution de l’Assemblée générale sur la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social auront lieu le lundi 20 octobre 1997 à 15 h 30 dans la salle de conférence B. | UN | ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار الجمعية العامة عن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، يوم الاثنين، ٢٠ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٧، في الساعة ٣٠/١٥ في غرفة الاجتماع B. |
des consultations officieuses sur le projet de résolution de l’Assemblée générale relatif à la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social auront lieu le mercredi 22 octobre 1997 à 10 h 30 dans la salle de conférence C. | UN | ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار الجمعية العامة عن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، يوم اﻷربعاء، ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، في الساعة ٣٠/١٠ في غرفة الاجتماع C. |
des consultations officieuses sur le projet de résolution de l’Assemblée générale relatif à la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social auront lieu le vendredi 24 octobre 1997 à 10 h 30 dans la salle de conférence E. | UN | ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار الجمعية العامة عن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، يوم الخميس، ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، في الساعة ٣٠.١٠ في غرفة الاجتماع E. |
des consultations officieuses sur le projet de résolution de l’Assemblée générale relatif à la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social auront lieu le jeudi 30 octobre 197 à 10 h 30 dans la salle de conférence E. | UN | ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار الجمعية العامة بشأن تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وذلك يوم الخميس، ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ في الساعة ٣٠/١٠ في غرفة الاجتماع E. |
des consultations officieuses sur le projet de résolution de l’Assemblée générale relatif à la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social auront lieu aujourd’hui 30 octobre 1997 à 10 h 30 dans la salle de conférence E. | UN | ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار الجمعية العامة بشأن تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وذلك اليوم، ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ في الساعة ٣٠/١٠ في غرفة الاجتماع E. |
des consultations officieuses sur le projet de résolution de l’Assemblée générale relatif à la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social auront lieu aujourd’hui 31 octobre 1997 à 10 h 30 dans la salle de conférence A. Avis | UN | ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار الجمعية العامة بشأن تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وذلك اليوم، ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ في الساعة ٣٠/١٠ في غرفة الاجتماع A. |
des consultations officieuses sur la question de la composi-tion de la Commission de la population et du développement auront lieu le mardi 21 novembre 1995 à 15 heures dans la salle de conférence D. | UN | ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن مسألة عضوية لجنة السكان والتنمية، يوم الثلاثاء، ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع D. |
des consultations officieuses sur l'amélioration des méthodes de travail du Conseil d'administration auront lieu aujourd'hui 25 septembre de 17 à 18 heures dans la salle de conférence 2.] | UN | ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن تحسين أساليب عمل المجلس التنفيذي، اليوم، 25 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/17 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 2.] |
des consultations officieuses sur un projet de résolution de la Troisième Commission sur la condition des femmes âgées dans la société auront lieu le jeudi 17 octobre 2002 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conference E. | UN | ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار اللجنة الثالثة المتعلق بحالة النساء المسنات في المجتمع، وذلك يوم الخميس، 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات E. |
des consultations officieuses sur les projets de proposition, présidées par S.E. M. Hubert Wurth (Luxembourg), auront lieu le mardi 22 octobre 2002 à 15 heures dans la salle de conférence 8. | UN | ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن البند 21 من جدول الأعمال، برئاسة سعادة السيد هوبير وورث (لكسمبرغ) وذلك يوم الثلاثاء، 22 تشرين الأول/ أكتوبر 2002، في الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 8. |
des consultations officieuses sur les projets de proposition, présidées par S.E. M. Hubert Wurth (Luxembourg), auront lieu le mardi 22 octobre 2002 à 15 heures dans la salle de conférence 8. | UN | ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات في إطار البند 21 من جدول الأعمال، برئاسة سعادة السيد هوبير وورث (لكسمبرغ) يوم الثلاثاء، 22 تشرين الأول/ أكتوبر 2002، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 8. |
des consultations officieuses sur le projet de résolution relevant de la Première Commission sur la suite donnée à l'avis consultatif de la Cour internationale de justice sur la licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires, organisées par la délégation de la Malaisie, auront lieu aujourd'hui 17 octobre 2001 à 11 heures dans la salle de conférence 8. | UN | ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار للجنة الأولى عن متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن شرعية استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها، وهي مشاورات ينظمها وفد ماليزيا اليوم، 17 تشرين الأول/أكتوبر 2001، الساعة 00/11، في غرفة الاجتماعات 8. |
des consultations officieuses sur le point 152 de l'ordre du jour (Examen du rôle du Conseil de tutelle) auront lieu le lundi 20 novembre 1995 de 11 h 30 à 13 heures dans la salle de con-férence 7. | UN | ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن البند ١٥٢ من جدول اﻷعمال )استعراض دور مجلس الوصاية( وذلك يوم اﻹثنين، ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، من الساعة ٣٠/١١ إلى الساعة ٠٠/١٣، في غرفة الاجتماع ٧. |
des consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au point 37 de l’ordre du jour (Suite donnée au Sommet mondial pour le développement social), sous la conduite de S.E. Mme Marcela Nicodemos (Brésil), auront lieu le jeudi 14 octobre 1999 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence C. Réunions d’information | UN | ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القـرار المعد في إطار بند جدول اﻷعمال ٣٧ )تنفيذ نتائج القمة العالمية للتنمية الاجتماعية(، برئاسة السيدة مارسيلا نيكوديموس )البرازيل(، يوم الخميس، ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، مــن الساعـة ١٥/١٣ إلى الساعة ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماعات C. |
des consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la question de l’élaboration d’une convention internationale contre la criminalité transnationale organisée aura lieu aujourd’hui 22 octobre 1996 à 14 heures à 14 h 45 dans la salle de conférence B. Toutes les délégations intéressées sont invitées. | UN | ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند ١٥٨ من جدول اﻷعمال )مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية( اليوم، ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، من الساعة ٠٠/١٤ الى الساعة ٤٥/١٤ في قاعة الاجتماع B. وجميع الوفود المهتمة مدعوة الى المشاركة. |
des consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la question de l’élaboration d’une convention internationale contre la criminalité transnationale organisée aura lieu aujourd’hui 23 octobre 1996 de 14 heures à 15 heures dans la salle de conférence E. Toutes les délégations intéressées sont invitées. | UN | ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند ١٥٨ من جـدول اﻷعمـال )مسألـة وضـع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية( اليوم، ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، من الساعة ٠٠/١٤ الى الساعة ٠٠/١٥ في قاعة الاجتماع E. وجميع الوفود المهتمة مدعوة الى المشاركة. |
des consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au droit de la mer auront lieu aujourd’hui 14 octobre 1997, à l’issue de la séance officieuse de la Sixième Commission sur le rapport du Secrétaire général sur le Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies et le Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité (voir p.2), dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بقانون البحار، اليوم، ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر، بعد رفع الجلسة غير الرسمية للجنة السادسة المتعلقة بتقرير اﻷمين العام عن مرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس اﻷمن )انظر الصفحة ٢(، وذلك في قاعة مجلس الوصاية. |
des consultations officieuses sur le projet de résolution relatif aux points 39 (Droit de la mer) et 96 c) (Environnement durable : utilisation durable et conservation des ressources biologiques marines en haute mer) auront lieu le vendredi 3 novembre 1995 à 15 heures dans la salle de conférence 8. | UN | ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبندين من جدول اﻷعمال ٣٩ )قانون البحار( و ٩٦ )ج( )البيئة والتنمية المستدامة: الاستغلال المستدام للموارد البحرية الحية في أعالي البحار وحفظها( وذلك في الساعة ٠٠/١٥ من يوم الجمعة ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ في غرفة الاجتماع ٨. |
des consultations officieuses sur un projet de résolution au titre du point 145 de l'ordre du jour (Rapport du Comité spé-cial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation) auront lieu le lundi 20 novembre 1995 de 10 à 11 h 30 dans la salle de conférence 7. | UN | ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار مقدم في إطار البند ١٤٥ من جدول اﻷعمال )تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة( وذلك يوم الاثنين، ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٣٠/١١، في غرفة الاجتماع ٧. |
des consultations officieuses sur le point 37 de l’ordre du jour (Suite donnée au Sommet mondial pour le développement social) auront lieu lemercredi 28 octobre 1998 de 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence C. | UN | ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن البند ٣٧ من جدول اﻷعمال )تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية( يوم اﻷربعاء، ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨ في غرفة الاجتماعات C. |