tu auras une vie très épanouissante après ta carrière de médecin légiste. | Open Subtitles | ستحظين بحياة مرضية بعد مسيرتك المهنية كطبيبة شرعية |
Grâce aux rayons du soleil, tu auras de grands pouvoirs sur cette planète. | Open Subtitles | بسبب شمس الأرض الصفراء ستحظين بقوة كبيرة على الأرض |
Je sais que tu me détestes, mais un jour tu auras une vie, une vie normale, tout ce que j'ai toujours voulu pour toi. | Open Subtitles | اعرف إنكِ تكرهينني الآن لكن يوماً ما ستحظين بحياة |
Demain matin, vous aurez 14 minutes, pas une seconde de plus. | Open Subtitles | غداً صباحاً، ستحظين بـ14 دقيقة. دون أي ثانية إضافية. |
Elles paieront leurs cotisations, et en plus vous aurez une armée de filles qui feront de l'argent pour vous. | Open Subtitles | يدفعن مستحقاتهن كما ستحظين بجيش يجمع المال من اجلكن |
tu vas avoir une dernière année, que personne ne pourra oublier. | Open Subtitles | ستحظين بسنة أخيرة في سمولفيل لن ينساها أحد أبداً |
tu auras une cabine et de l'autre côté du Détroit, une maison et des serviteurs. | Open Subtitles | ستحظين بحجرتك، وفي الجهة الأخرى من البحر الضيّق، منزل، خدم وحشم |
En raison du soleil jaune de la Terre, tu auras de grands pouvoirs sur cette planète. | Open Subtitles | بسبب شمس الأرض الصفراء ستحظين بقوة كبيرة على الأرض |
Puis tu auras quelques mois pour rebondir parce que tu as dépassé la trentaine. | Open Subtitles | وبعدها ستحظين ببضعة أشهر لتستردي عافيتك لأنك في القسم الآخر من الثلاثين |
Ensuite tu auras ton troisième arrière-petit-enfant avant de mourir paisiblement dans ton sommeil. | Open Subtitles | ثم حينها ستحظين بحفيدك الثالث قبل أن تموتي أثناء نومك, هل تكفيك هذه المعلومات؟ |
Mais au moins, tu auras une chance de vivre ta vie de petite fille. | Open Subtitles | لكن على الأقل ستحظين بالفرصه لتكوني الفتاة الصغيره التي أردتي أن تكونيها |
Un jour... le jour de ton mariage... tu auras un homme bien à ton bras... et tu diras : "Polly... merci pour ton bon sens". | Open Subtitles | يوماً ما في يوم زفافك ستحظين برجل طيب حول ذراعك |
tu auras plein d'habits. A Noël, aux anniversaires... | Open Subtitles | ستحظين بثياب لا حصر لها في المناسبات وأعياد الميلاد. |
vous aurez votre bébé de la 2e chance, et j'aurai une chance de refaire ma vie et m'occuper de moi. | Open Subtitles | ستحظين بطفلك وسأحظى انا بفرصه لتأسيس حياه جديده حيث اقلق عن نفسي فقط |
La prochaine fois qu'on se voit, vous aurez une petite sœur. | Open Subtitles | حين أراكي بالمرّة القادمة ستحظين بشقيقة. |
vous aurez un court temps pour apprendre la routine puis je reconsidererai votre position. | Open Subtitles | ستحظين بمهلة قصيرة للتعرف على الروتين ثم سأراجع أداءك. |
vous aurez votre bébé, peu importe comment, et vous l'aimerez de tout votre cœur car votre mère vous l'a appris. | Open Subtitles | ستحظين بطفلكِ مهما كانت طريقة ولادتها وستحبينها جداً |
vous aurez la vie de vos rêves. | Open Subtitles | ستحظين بالحياة التي لطالما أردتِها |
tu vas avoir beaucoup de fans | Open Subtitles | ♪دقات قلوبنا هي الصوت الوحيد♪ ستحظين بالكثير من المعجبين |
Tu réalise que tu vas avoir un bébé ? | Open Subtitles | أنتِ تدركين أنّكِ ستحظين بمولود ، صحيــح ؟ |