Que tu avais trouvé quelque chose, que t'étais en avance sur moi et que tu finirais par me le dire. | Open Subtitles | لقد ظننت أنكِ قد وجدت شيئا ما لقد ظننت بأنكِ ستكونين متقدمة عني و في النهاية كنتِ ستخبرينني بما كنت تعرفينه |
Que ce qu'il y avait de beau, tu finirais par me le dire. | Open Subtitles | و كان ذلك ليصبح شيئا عظيماً أنه عند لقطة لعينة من المستقبل كنتِ ستخبرينني بما عرفته |
Non, mais je sens que vous aller me le dire. | Open Subtitles | لا, ولكنَّني أشعرُ أنَّك ستخبرينني |
Maintenant, tu vas me dire ce qui se passe ou tu vas préserver le mystère ? | Open Subtitles | والآن.. هل ستخبرينني ماذا يجري ، أم أنك ستخفين عني كل شيء ؟ |
Tu vas me dire ce qu'il y a derrière ce sourire ? | Open Subtitles | إذا، هل ستخبرينني بالسر الكامن وراء تلك البسمة؟ |
Vous me le diriez si vous étiez tombée amoureuse de quelqu'un d'autre ? | Open Subtitles | ستخبرينني إذا وقعتِ في حب شخص آخر، صحيح؟ |
Tu me le dirais si tu étais un cyborg ? | Open Subtitles | ستخبرينني ان كنتِ صاحبة وجهين، أليس كذلك؟ |
Alors, tu comptes me parler du coup de téléphone avec ta mère ? | Open Subtitles | إذاً هل ستخبرينني بشأن المكالمةَ الهاتفيةَ مع أمكِ؟ |
Je comptais sur toi pour me le dire. | Open Subtitles | كنت أتمنى بإنك ِ أنتِ من ستخبرينني |
Alors, tu vas me le dire ou pas ? | Open Subtitles | إذن هل ستخبرينني أم لا؟ |
Vous allez me le dire ? | Open Subtitles | هل ستخبرينني بها؟ |
Non, mais tu vas sûrement me le dire. | Open Subtitles | ...لا لكنني وائقة من أنكِ ستخبرينني |
Tu comptais me le dire quand ? | Open Subtitles | ــ متى كنتِ ستخبرينني بذلك؟ |
Vous allez me le dire, de toute façon. | Open Subtitles | ستخبرينني على أيِّ حال |
Est-ce que tu vas me dire que vous avez exécuté dans une porte ou tombé dans les escaliers? | Open Subtitles | هل ستخبرينني أنك ركضت الى الباب أم سقطت أسفل الدرج؟ |
Tu vas me dire pourquoi j'ai été pris en chasse et que l'on m'a tiré dessus ? | Open Subtitles | ستخبرينني لمَ تمت مطاردتي وإطلاق النار علي؟ |
Tu vas me dire ce qui se passe, alors ? | Open Subtitles | إذًا هل ستخبرينني مالذي يجري بحق الله ؟ |
Tu vas me dire comment ce fil fabriqué par l'entreprise de ta famille a fini par être une pièce de cette bombe. | Open Subtitles | ستخبرينني الآن بشأن هذا السلك الذي هو من عمل عائلتك كيف إنتهى به المطاف كجزءاً من القنبلة! |
Vous ne me le diriez pas non plus, hein ? | Open Subtitles | أكنت ستخبرينني لو كنت تعلمين؟ |
Tu me le dirais si tu avais le béguin pour un garçon ? | Open Subtitles | ستخبرينني لو كنت معجبة بصبي، أليس كذلك؟ هل يعجبك احد؟ |