ويكيبيديا

    "ستدعني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • me laisser
        
    • me laisses
        
    • me laisserais
        
    • me laisse
        
    • tu me
        
    • me laissez
        
    • me laissera
        
    • laisseras-tu
        
    Tu allais me laisser quitter cet endroit stupide avant que tu n'ailles à ton séminaire. Open Subtitles كنتَ ستدعني أترك هذا المكان الغبي حتى ذهبتَ في جلسة علاجك الروحاني
    Tu veux donc pas me laisser aller à Holguín ? Open Subtitles هل ستدعني أذهب إلى ميدلين أم ماذا ؟
    - Je serai à l'heure tous les jours, prêt à travailler, si tu me laisses toujours. Open Subtitles جاهز للعمل إذا كنت مازالت ستدعني أعمل لديك
    Parce que je voulais m'assurer que tu me laisserais te protéger. Open Subtitles لماذا أتيتي إذاً؟ لأنني أريد التأكد أنك ستدعني أحميك
    On va pêcher. Maman me laisse conduire le bateau. Open Subtitles نحن ذاهبون للصيد، أمي ستدعني أقود القارب
    Vous me laissez partir ? Open Subtitles إنتظر ، ستدعني أذهب؟
    Après m'être incrustée à son rencard, elle ne me laissera pas venir à moins d'un km de sa ferme. Open Subtitles بعد تطفّلي على موعدها الغراميّ لا أظنّها ستدعني أقترب ميلاً مِنْ كوخها
    Si je fais comme je te l'ai promis, te donner cette chose vivante, me laisseras-tu en paix ? Open Subtitles لو فعلت كما وعدتك، أعطيك ذلك الشيء حياً هل ستدعني وشأني؟
    Non, bien sur que non, mais je parie que vous allez me laisser vous blesser vous. Open Subtitles لا، بالطبع لا لكن أراهنك أنك ستدعني أؤذيك
    Vous voulez jouer au dur, ou me laisser faire mon travail ? Open Subtitles تريد لعب دور الرجل القوي أو ستدعني اقوم بعملي؟
    Est-ce que tu vas me garder éveillé toute la nuit, ou tu vas bien vouloir me laisser dormir ? Open Subtitles هل ستبقيني يقظاً بحديثكَ طوال الليل ؟ أمْ ستدعني أحظى بقليلٍ من النوم
    Surprise. Combien de temps allais tu me laisser continuer ? Open Subtitles مفاجأة إلي متي كنت ستدعني أستمر فيه ؟
    Tu vas me dire ce que tu fais, ou tu vas me laisser deviner ? Open Subtitles هل ستُخبرني ما تقوم به، أمّ أنّك ستدعني أخمّن؟
    Alors je vais entrer dans cette maison, et vous allez me laisser faire. Open Subtitles لذا فسأسير لهذا المنزل و ستدعني أتعرف لماذا؟
    Tu ne peux pas choisir, quelle partie de ta vie tu me laisses voir. Open Subtitles لا يمكنك أختيار، أي جزء من حياتك ستدعني أدخل.
    Si je te dis où il est Tu me laisses me laisses partir ? Open Subtitles سأخذ كلمة منك لو أخبرتك بمكانه، -هل ستدعني وشأني؟
    Tu me laisses seul avec ces deux-là ? Open Subtitles ستدعني في غرفة لوحدي مع هؤلاء؟
    L'enchantement que j'ai suggéré pour séparer ton esprit de l'avatar de la mort, me laisserais tu l'essayer? Open Subtitles التعويذة التي أقترحتها سابقاً لفصل روحك من شخصية الموت هل ستدعني أحاول بها ؟
    Si je n'avais pas de petit frère ou de soeur, tu me laisserais seul pour quelques jours? Open Subtitles حسنٌ، ماذا لو لم يكن لديّ أخٌ وأختٌ صغار هل ستدعني أبقى لوحدي لعدة أيّام ؟
    Tu me laisserais lire ton livre ? Open Subtitles هل ستدعني أقرأ كتابك في وقت ما؟
    On va pêcher. Maman me laisse conduire le bateau. Open Subtitles نحن ذاهبون للصيد، أمي ستدعني أقود القارب
    Alors... Vous me laissez partir maintenant ? Open Subtitles إذن هل ستدعني وشأني؟
    M'inviter à son église. Maman me laissera y aller ? Open Subtitles لقد دعاني إلى كنيسته هل تظن أن أمي ستدعني أذهب ؟
    Maintenant que je t'ai donné la preuve, me laisseras-tu m'en aller ? Open Subtitles أنظر, سأثبت لك بنفسي الآن هل ستدعني أذهب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد