Tu allais me laisser quitter cet endroit stupide avant que tu n'ailles à ton séminaire. | Open Subtitles | كنتَ ستدعني أترك هذا المكان الغبي حتى ذهبتَ في جلسة علاجك الروحاني |
Tu veux donc pas me laisser aller à Holguín ? | Open Subtitles | هل ستدعني أذهب إلى ميدلين أم ماذا ؟ |
- Je serai à l'heure tous les jours, prêt à travailler, si tu me laisses toujours. | Open Subtitles | جاهز للعمل إذا كنت مازالت ستدعني أعمل لديك |
Parce que je voulais m'assurer que tu me laisserais te protéger. | Open Subtitles | لماذا أتيتي إذاً؟ لأنني أريد التأكد أنك ستدعني أحميك |
On va pêcher. Maman me laisse conduire le bateau. | Open Subtitles | نحن ذاهبون للصيد، أمي ستدعني أقود القارب |
Vous me laissez partir ? | Open Subtitles | إنتظر ، ستدعني أذهب؟ |
Après m'être incrustée à son rencard, elle ne me laissera pas venir à moins d'un km de sa ferme. | Open Subtitles | بعد تطفّلي على موعدها الغراميّ لا أظنّها ستدعني أقترب ميلاً مِنْ كوخها |
Si je fais comme je te l'ai promis, te donner cette chose vivante, me laisseras-tu en paix ? | Open Subtitles | لو فعلت كما وعدتك، أعطيك ذلك الشيء حياً هل ستدعني وشأني؟ |
Non, bien sur que non, mais je parie que vous allez me laisser vous blesser vous. | Open Subtitles | لا، بالطبع لا لكن أراهنك أنك ستدعني أؤذيك |
Vous voulez jouer au dur, ou me laisser faire mon travail ? | Open Subtitles | تريد لعب دور الرجل القوي أو ستدعني اقوم بعملي؟ |
Est-ce que tu vas me garder éveillé toute la nuit, ou tu vas bien vouloir me laisser dormir ? | Open Subtitles | هل ستبقيني يقظاً بحديثكَ طوال الليل ؟ أمْ ستدعني أحظى بقليلٍ من النوم |
Surprise. Combien de temps allais tu me laisser continuer ? | Open Subtitles | مفاجأة إلي متي كنت ستدعني أستمر فيه ؟ |
Tu vas me dire ce que tu fais, ou tu vas me laisser deviner ? | Open Subtitles | هل ستُخبرني ما تقوم به، أمّ أنّك ستدعني أخمّن؟ |
Alors je vais entrer dans cette maison, et vous allez me laisser faire. | Open Subtitles | لذا فسأسير لهذا المنزل و ستدعني أتعرف لماذا؟ |
Tu ne peux pas choisir, quelle partie de ta vie tu me laisses voir. | Open Subtitles | لا يمكنك أختيار، أي جزء من حياتك ستدعني أدخل. |
Si je te dis où il est Tu me laisses me laisses partir ? | Open Subtitles | سأخذ كلمة منك لو أخبرتك بمكانه، -هل ستدعني وشأني؟ |
Tu me laisses seul avec ces deux-là ? | Open Subtitles | ستدعني في غرفة لوحدي مع هؤلاء؟ |
L'enchantement que j'ai suggéré pour séparer ton esprit de l'avatar de la mort, me laisserais tu l'essayer? | Open Subtitles | التعويذة التي أقترحتها سابقاً لفصل روحك من شخصية الموت هل ستدعني أحاول بها ؟ |
Si je n'avais pas de petit frère ou de soeur, tu me laisserais seul pour quelques jours? | Open Subtitles | حسنٌ، ماذا لو لم يكن لديّ أخٌ وأختٌ صغار هل ستدعني أبقى لوحدي لعدة أيّام ؟ |
Tu me laisserais lire ton livre ? | Open Subtitles | هل ستدعني أقرأ كتابك في وقت ما؟ |
On va pêcher. Maman me laisse conduire le bateau. | Open Subtitles | نحن ذاهبون للصيد، أمي ستدعني أقود القارب |
Alors... Vous me laissez partir maintenant ? | Open Subtitles | إذن هل ستدعني وشأني؟ |
M'inviter à son église. Maman me laissera y aller ? | Open Subtitles | لقد دعاني إلى كنيسته هل تظن أن أمي ستدعني أذهب ؟ |
Maintenant que je t'ai donné la preuve, me laisseras-tu m'en aller ? | Open Subtitles | أنظر, سأثبت لك بنفسي الآن هل ستدعني أذهب؟ |